Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue (PDF).
Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en date du 23 mars 2025.
Il est en vigueur depuis le 4 octobre 1996.
Dernière modification intégrée : R.M. 208/96
Note : Les versions codifées antérieurement ne sont pas accessibles en ligne.
Modifications
Modification | Titre | Enregistrement | Publication |
208/96 | Règlement sur les personnes vulnérables ayant une déficience mentale | 1er oct. 1996 | 12 oct. 1996 |
Rechercher dans ce règlement
Rechercher
La recherche ne tient pas compte des majuscules.
Cost of Maintenance of Patients Whose Care is the Responsibility of the Government of Canada Regulation, M.R. 34/93
Règlement sur le coût de l'entretien des malades pris en charge par le gouvernement du Canada, R.M. 34/93
The Mental Health Act, C.C.S.M. c. M110
Loi sur la santé mentale, c. M110 de la C.P.L.M.
Regulation 34/93
Registered March 15, 1993
Règlement 34/93
Date d'enregistrement : le 15 mars 1993
Brandon Mental Health Centre
1 The cost of maintenance for a patient in the Brandon Mental Health Centre is $218. per diem.
Centre psychiatrique de Brandon
1 Le coût de l'entretien d'un malade au Centre psychiatrique de Brandon est de 218 $ par jour.
Selkirk Mental Health Centre
2 The cost of maintenance for a patient in the Selkirk Mental Health Centre is $176. per diem.
Centre psychiatrique de Selkirk
2 Le coût de l'entretien d'un malade au Centre psychiatrique de Selkirk est de 176 $ par jour.
3 Repealed.
M.R. 208/96
3 Abrogé.
R.M. 208/96
Repeal
4 Manitoba Regulation 63/89 is repealed.
Abrogation
4 Le Règlement du Manitoba 63/89 est abrogé.