English
Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue (PDF).

Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en date du 20 févr. 2024.

 

Ceci est la première version. Il est en vigueur depuis le 15 janvier 1988.

Rechercher dans ce règlement
Afficher les articles ou paragraphes avec des résultats.
Rechercher
         

La recherche ne tient pas compte des majuscules.


Establishment of Designated Dyking Systems Regulation, M.R. 24/88 R

Règlement sur l'établissement de réseaux de digues reconnus, R.M. 24/88 R

The Water Resources Administration Act, C.C.S.M. c. W70

Loi sur l'aménagement hydraulique, c. W70 de la C.P.L.M.


Regulation 24/88 R
Registered January 15, 1988

bilingual version (HTML)

Règlement 24/88 R
Date d'enregistrement : le 15 janvier 1988

version bilingue (HTML)

1   The dyking systems set out in the Schedule are established as designated dyking systems protecting the lands described therein, and each has the name given to it in the section heading preceding the description.

1   Les réseaux de digues indiqués à l'annexe sont constitués réseaux de digues reconnus protégeant les biens-fonds y décrits; chaque réseau porte le nom qui lui est donné dans l'intertitre de l'article faisant état de sa description.


SCHEDULE


ANNEXE

Each of the following designated dyking systems comprises all water control works situated on the lands described as coloured green on the plan indicated, which plans are located at the head office of the branch in Winnipeg.

Chacun des réseaux de digues reconnus suivants comprend les ouvrages d'aménagement hydraulique situés sur les biens-fonds colorés en vert sur le plan indiqué; les plans en question se trouvent au bureau central de la Direction à Winnipeg.

1   The Town of Morris Designated Dyking System

Plan No. 11-1-1448A, entitled Plan of Provincial Waterways for Town of Morris Community Dyking.

1   Réseau de digues reconnu de la ville de Morris

Plan numéro 11-1-1448A, intitulé « Plan of Provincial Waterways for Town of Morris Community Diking ».

2   The Village of Brunkild Designated Dyking System

Plan No. 13-1-1377A, entitled Plan of Provincial Waterway for Village of Brunkild Community Dyking.

2   Réseau de digues reconnu du village de Brunkild

Plan numéro 13-1-1377A, intitulé « Plan of Provincial Waterway for Village of Brunkild Community Diking ».

3   The Town of Emerson Designated Dyking System

Plan No. 11-1-1460A, entitled Plan of Provincial Waterway for Town of Emerson Community Dyking.

3   Réseau de digues reconnu de la ville d'Emerson

Plan numéro 11-1-1460A, intitulé « Plan of Provincial Waterway for Town of Emerson Community Diking ».

4   The Village of Letellier Designated Dyking System

Plan No. 13-5-1033A, entitled Plan Provincial Waterway for Village of Letellier Community Dyking.

4   Réseau de digues reconnu du village de Letellier

Plan numéro 13-5-1033A, intitulé « Plan of Provincial Waterway for Village of Letellier Community Diking ».

5   The Village of Rosenort Designated Dyking System

Plan No. 13-1-1330A, entitled Plan of Provincial Waterway for Village of Rosenort Community Dyking.

5   Réseau de digues reconnu du village de Rosenort

Plan numéro 13-1-1330A, intitulé « Plan of Provincial Waterway Village of Rosenort Community Diking ».

6   The Village of St. Jean Baptiste Designated Dyking System

Plan No. 11-1-1458A, entitled Plan of Provincial Waterway for Village of St. Jean Baptiste Community Dyking.

6   Réseau de digues reconnu du village de Saint-Jean-Baptiste

Plan numéro 11-1-1458A, intitulé « Plan of Provincial Waterway for Village of St. Jean Baptiste Community Diking ».

7   The Village of St. Adolphe Designated Dyking System

Plan No. 11-1-1481A, entitled Plan of Provincial Waterway for Village of St. Adolphe Community Dyking.

7   Réseau de digues reconnu du village de Saint-Adolphe

Plan numéro 11-1-1481A, intitulé « Plan of Provincial Waterway for Village of St. Adolphe Community Diking ».