This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.
Vehicle Use in Hunting Regulation, amendment, M.R. 33/2026
Règlement modifiant le Règlement sur l'utilisation de véhicules pour la chasse, R.M. 33/2026
The Wildlife Act, C.C.S.M. c. W130
Loi sur la conservation de la faune, c. W130 de la C.P.L.M.
Regulation 33/2026
Registered March 31, 2026
Règlement 33/2026
Date d'enregistrement : le 31 mars 2026
Manitoba Regulation 212/94 amended
1 The Vehicle Use in Hunting Regulation, Manitoba Regulation 212/94, is amended by this regulation.
Modification du R.M. 212/94
1 Le présent règlement modifie le Règlement sur l'utilisation de véhicules pour la chasse, R.M. 212/94.
2(1) Subsection 3(1) is amended
(a) in clause (a), by striking out "August 11 and December 21" and substituting "August 17 and December 20";
(b) in clause (b), by striking out "September 15 and October 12" and substituting "September 21 and October 18"; and
(c) in clause (c), by striking out "September 14" and substituting "September 20".
2(1) Le paragraphe 3(1) est modifié par substitution :
a) dans l'alinéa a), à « du 11 août au 21 décembre », de « du 17 août au 20 décembre »;
b) dans l'alinéa b), à « du 15 septembre au 12 octobre », de « du 21 septembre au 18 octobre »;
c) dans l'alinéa c), à « 14 septembre », de « 20 septembre ».
2(2) Subsection 3(7) is amended by striking out "August 11 and December 21" and substituting "August 17 and December 20".
2(2) Le paragraphe 3(7) est modifié par substitution, à « le 11 août et le 21 décembre », de « le 17 août et le 20 décembre ».
3 Subsection 4(1) is amended
(a) in clause (a), by striking out "August 11 to December 21" and substituting "August 17 to December 20";
(b) in clause (b), by striking out "August 11 to January 25" and substituting "August 17 to January 24"; and
(c) in clause (c), by striking out "August 11 to December 21" and substituting "August 17 to December 20".
3 Le paragraphe 4(1) est modifié par substitution :
a) dans l'alinéa a), à « du 11 août au 21 décembre », de « du 17 août au 20 décembre »;
b) dans l'alinéa b), à « du 11 août au 25 janvier », de « du 17 août au 24 janvier »;
c) dans l'alinéa c), à « du 11 août au 21 décembre », de « du 17 août au 20 décembre ».
March 31, 2026Minister of Natural Resources and Indigenous Futures/
31 mars 2026Le ministre des Ressources naturelles et des Futurités autochtones,
Ian Bushie
