Français

This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

Search in this regulation
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


Maximum Fees for Cashing Government Cheques Order, M.R. 16/2026

Ordonnance sur les frais maximaux d'encaissement des chèques du gouvernement, R.M. 16/2026

The Consumer Protection Act, C.C.S.M. c. C200

Loi sur la protection du consommateur, c. C200 de la C.P.L.M.


Regulation  16/2026
Registered March 5, 2026

bilingual version (HTML)

Règlement  16/2026
Date d'enregistrement : le 5 mars 2026

version bilingue (HTML)

This order is made under section 169 of The Consumer Protection Act and is made pursuant to Order No. 26/25 of The Public Utilities Board.

La présente ordonnance est rendue en application de l'article 169 de la Loi sur la protection du consommateur et de l'ordonnance no 26/25 de la Régie des services publics.

Maximum cheque cashing fee

1   Subject to sections 2 and 3, the maximum amount that may be charged, required or accepted as a cheque cashing fee is the lesser of

(a) $10; and

(b) the sum of $2 and 1% of the face value of the cheque.

Frais maximaux d'encaissement de chèque

1   Sous réserve des articles 2 et 3, le montant maximal qui peut être demandé, exigé ou accepté à titre de frais d'encaissement de chèque correspond au moins élevé des montants suivants :

a) 10 $;

b) la somme de 2 $ et 1 % de la valeur nominale du chèque.

Exception — cheques with a hold

2   For a cheque on which a hold is placed and cash is not then provided, the cheque cashing fee must not exceed the lesser of

(a) $5; and

(b) the sum of $2 and 1% of the face value of the cheque.

Exception — chèques retenus

2   Lorsque le chèque est retenu et qu'aucun argent comptant n'est remis, les frais d'encaissement de chèque ne peuvent excéder le moins élevé des montants suivants :

a) 5 $;

b) la somme de 2 $ et 1 % de la valeur nominale du chèque.

Exception — cheques used for purchase

3   No amount may be charged, required or accepted as a cheque cashing fee for a cheque cashed or negotiated with a concurrent requirement that the person purchase goods or services aggregating 10% or more of the face value of the cheque.

Exception — chèques servant à un achat

3   Aucun montant ne peut être demandé, exigé, ni accepté à titre de frais d'encaissement de chèque lorsque l'encaissement ou la négociation du chèque sont assujettis à une condition selon laquelle la personne est tenue d'acheter des biens ou des services d'une valeur totalisant au moins 10 % de sa valeur nominale.

Repeal

4   The Maximum Fees for Cashing Government Cheques Order, Manitoba Regulation 82/2007, is repealed.

Abrogation

4   L'Ordonnance sur les frais maximaux d'encaissement des chèques du gouvernement, R.M. 82/2007, est abrogée.

March 2, 2026The Public Utilities Board/

2 mars 2026Pour la Régie des services publics,

Robert Gabor, K.C., Board Chair/c.r., président