This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.
Driver Safety Rating System Regulation, amendment, M.R. 143/2025
Règlement modifiant le Règlement sur le système de cotes de conduite, R.M. 143/2025
The Manitoba Public Insurance Corporation Act, C.C.S.M. c. P215
Loi sur la Société d'assurance publique du Manitoba, c. P215 de la C.P.L.M.
Regulation 143/2025
Registered December 30, 2025
Règlement 143/2025
Date d'enregistrement : le 30 décembre 2025
Manitoba Regulation 13/2009 amended
1 The Driver Safety Rating System Regulation, Manitoba Regulation 13/2009, is amended by this regulation.
Modification du R.M. 13/2009
1 Le présent règlement modifie le Règlement sur le système de cotes de conduite, R.M. 13/2009.
2 The Table of Input Factors in Schedule A is amended
(a) by adding the items set out in Schedule A to this regulation after the item respecting subsection 109.1(3) of The Highway Traffic Act;
(b) by adding the item set out in Schedule B to this regulation after the item respecting subsection 114(1) of The Highway Traffic Act; and
(c) by adding the item set out in Schedule C to this regulation after the item respecting subsection 115(2) of The Highway Traffic Act.
2 Le tableau des facteurs de démérite figurant à l'annexe A est modifié par adjonction :
a) après la rangée concernant le paragraphe 109.1(3) du Code de la route, des rangées figurant à l'annexe A du présent règlement;
b) après la rangée concernant le paragraphe 114(1) du Code de la route, de la rangée figurant à l'annexe B du présent règlement;
c) après la rangée concernant le paragraphe 115(2) du Code de la route, de la rangée figurant à l'annexe C du présent règlement.
Coming into force
3 This regulation comes into force on the same day that The Highway Traffic Amendment Act (Traffic Safety Measures), S.M. 2025, c. 34, comes into force.
Entrée en vigueur
3 Le présent règlement entre en vigueur en même temps que la Loi modifiant le Code de la route (mesures de sécurité routière), c. 34 des L.M. 2025.
SCHEDULE A
(Clause 2(a))
| Act or Regulation Contravened (if applicable) | Input Factors Based on Convictions | Non-Offence Input Factors | Demerit Value |
| Highway Traffic Act, s. 109.2(3)(a) | Fail to maintain a distance of 30 m from a winter maintenance vehicle proceeding in the same direction if the speed limit is 80 km/h or less | 2 | |
| Highway Traffic Act, s. 109.2(3)(b) | Fail to maintain a distance of 100 m from a winter maintenance vehicle proceeding in the same direction if the speed limit is more than 80 km/h | 2 | |
| Highway Traffic Act, s. 109.2(4)(a) | Overtake and pass a winter maintenance vehicle when the movement interferes with winter maintenance activities | 2 | |
| Highway Traffic Act, s. 109.2(4)(b) | Overtake and pass a winter maintenance vehicle when the driver's view of the highway ahead of the winter maintenance vehicle is obstructed by blowing snow or ice crystals | 2 | |
| Highway Traffic Act, s. 109.2(5) | Fail to proceed with caution when meeting a winter maintenance vehicle proceeding in the opposite direction on a highway | 2 | |
| Highway Traffic Act, s. 109.2(6) | Enter intersection at or within which a winter maintenance vehicle is engaged in winter maintenance activities when it is not safe to so or when doing so interferes with winter maintenance activities | 2 |
ANNEXE A
[alinéa 2a)]
| Loi ou règlement ayant fait l'objet d'une contravention (s'il y a lieu) | Facteurs de démérite fondés sur des condamnations | Facteurs de démérite non fondés sur des condamnations |
Points de démérite |
| Code de la route, al. 109.2(3)a) | En tant que conducteur, ne pas maintenir entre son véhicule et un véhicule d'entretien hivernal circulant dans le même sens une distance d'au moins 30 mètres si la vitesse maximale est d'au plus 80 km/h | 2 | |
| Code de la route, al. 109.2(3)b) | En tant que conducteur, ne pas maintenir entre son véhicule et un véhicule d'entretien hivernal circulant dans le même sens une distance d'au moins 100 mètres si la vitesse maximale est supérieure à 80 km/h | 2 | |
| Code de la route, al. 109.2(4)a) | Dépasser un véhicule d'entretien hivernal si la manœuvre nuit aux activités d'entretien hivernal | 2 | |
| Code de la route, al. 109.2(4)b) | Dépasser un véhicule d'entretien hivernal si la vue de la route au-delà du véhicule est obstruée par de la poudrerie ou par des cristaux de glace | 2 | |
| Code de la route, paragr. 109.2(5) | En tant que conducteur qui croise un véhicule d'entretien hivernal circulant en sens inverse sur une route, ne pas agir avec prudence | 2 | |
| Code de la route, paragr. 109.2(6) | En tant que conducteur, s'engager dans une intersection où un véhicule d'entretien hivernal est utilisé aux fins d'une activité d'entretien hivernal s'il n'est pas sécuritaire de le faire ou si cela nuit à l'activité | 2 |
SCHEDULE B
(Clause 2(b))
| Act or Regulation Contravened (if applicable) | Input Factors Based on Convictions | Non-Offence Input Factors | Demerit Value |
| Highway Traffic Act, s. 114(1.1) | Fail to keep a distance of one metre from bicycle or power-assisted bicycle when passing on left | 2 |
ANNEXE B
[alinéa 2b)]
| Loi ou règlement ayant fait l'objet d'une contravention (s'il y a lieu) | Facteurs de démérite fondés sur des condamnations | Facteurs de démérite non fondés sur des condamnations |
Points de démérite |
| Code de la route, paragr. 114(1.1) | En tant que conducteur qui dépasse par la gauche une bicyclette ou une bicyclette assistée, ne pas maintenir une distance d'au moins un mètre entre elle et le véhicule | 2 |
SCHEDULE C
(Clause 2(c))
| Act or Regulation Contravened (if applicable) | Input Factors Based on Convictions | Non-Offence Input Factors | Demerit Value |
| Highway Traffic Act, s. 115(3) | Fail to keep a distance of one metre from bicycle or power-assisted bicycle when passing on right | 2 |
ANNEXE C
[alinéa 2c)]
| Loi ou règlement ayant fait l'objet d'une contravention (s'il y a lieu) | Facteurs de démérite fondés sur des condamnations | Facteurs de démérite non fondés sur des condamnations |
Points de démérite |
| Code de la route, paragr. 115(3) | En tant que conducteur qui dépasse par la droite une bicyclette ou une bicyclette assistée, ne pas maintenir une distance d'au moins un mètre entre elle et le véhicule | 2 |
