This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.
Declaration of Provincial Roads Regulation, amendment, M.R. 142/2025
Règlement modifiant le Règlement sur le classement des routes provinciales secondaires, R.M. 142/2025
The Transportation Infrastructure Act, C.C.S.M. c. T147
Loi sur les infrastructures de transport, c. T147 de la C.P.L.M.
Regulation 142/2025
Registered December 24, 2025
Règlement 142/2025
Date d'enregistrement : le 24 décembre 2025
Manitoba Regulation 413/88 R amended
1 The Declaration of Provincial Roads Regulation, Manitoba Regulation 413/88 R, is amended by this regulation.
Modification du R.M. 413/88 R
1 Le présent règlement modifie le Règlement sur le classement des routes provinciales secondaires, R.M. 413/88 R.
2 Section 4 is amended by striking out everything after "section in" and substituting "a schedule is prescribed as the route number of the highway described in all the sections of that schedule.".
2 L'article 4 est remplacé par ce qui suit :
Numérotation des voies publiques
4 Le numéro de route indiqué à chaque annexe dans un titre d'article constitue l'indice numérique attribué à la route décrite dans tous les articles de l'annexe.
3 Schedule 3 of the French version is replaced with the following:
3 L'annexe 3 de la version française est remplacée par ce qui suit :
ANNEXE 3
ANNEXE 3
R.P.S. no 202
1 Commençant au point d'intersection de la R.P.S. no 202 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.G.C. no 59, dans le lot non riverain 101 de la paroisse de St. Paul, de là, vers le nord, jusqu'à la limite nord dudit lot 101 à la limite sud de l'avenue Camsell, dans l'agglomération de Birds Hill. Commençant à la limite nord de l'avenue Agar figurant au plan enregistré au B.T.F.W. sous le numéro 1772, dans le lot riverain 94 de la paroisse de St. Paul, de là, vers le nord, jusqu'au point d'intersection de ladite R.P.S. no 202 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.S. no 204 dans le lot riverain 170 de la paroisse de St. Andrews, ainsi que l'indiquent les plans d'arpentage enregistrés au B.T.F.W. sous les numéros 2386 (route des deux milles), 5411, 5830, 5990, 5999, 8564, 10374, 12761 (route des deux milles) et 28036.
R.P.S. no 202
1 Commençant au point d'intersection de la R.P.S. no 202 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.G.C. no 59, dans le lot non riverain 101 de la paroisse de St. Paul, de là, vers le nord, jusqu'à la limite nord dudit lot 101 à la limite sud de l'avenue Camsell, dans l'agglomération de Birds Hill. Commençant à la limite nord de l'avenue Agar figurant au plan enregistré au B.T.F.W. sous le numéro 1772, dans le lot riverain 94 de la paroisse de St. Paul, de là, vers le nord, jusqu'au point d'intersection de ladite R.P.S. no 202 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.S. no 204 dans le lot riverain 170 de la paroisse de St. Andrews, ainsi que l'indiquent les plans d'arpentage enregistrés au B.T.F.W. sous les numéros 2386 (route des deux milles), 5411, 5830, 5990, 5999, 8564, 10374, 12761 (route des deux milles) et 28036.
4 Schedule 57 is replaced with the following:
4 L'annexe 57 est remplacée par ce qui suit :
SCHEDULE 57
ANNEXE 57
P.R. No. 262
1 Commencing at its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 10 at the northwest corner of the northwest quarter of Section 19-13-18 W.P.M., thence easterly and northerly to its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 16 near the northeast corner of Section 27-14-18 W.P.M., as shown on plans of survey No. 7632, 7666 and 30095 N.L.T.O.
R.P.S. no 262
1 Commençant au point d'intersection de la R.P.S. no 262 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.G.C. no 10, à l'angle nord-ouest du quart nord-ouest de la section 19-13-18 O.M.P., de là, vers l'est et vers le nord jusqu'au point d'intersection de ladite R.P.S. no 262 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.G.C. no 16, près de l'angle nord-est de la section 27-14-18 O.M.P., ainsi que l'indiquent les plans d'arpentage enregistrés au B.T.F.N. sous les numéros 7632, 7666 et 30095.
2 Commencing at the southern limit of the northeast quarter of Section 12-15-18 W.P.M., thence northerly and westerly to its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 10 in the northwest quarter of Section 7-19-18 W.P.M., as shown in part on plans of survey No. 2015, 2118, 3986, 4281, 4765, 4786, 5410, 5427, 5829, 6150, 6232, 6525, 6709, 6779, 7345, 7747, 38813, 51392 and 61222 N.L.T.O.
2 Commençant à la limite sud du quart nord-est de la section 12-15-18 O.M.P., de là, vers le nord et vers l'ouest jusqu'au point d'intersection de la R.P.S. no 262 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.G.C. no 10 dans le quart nord-ouest de la section 7-19-18 O.M.P., ainsi que l'indiquent en partie les plans d'arpentage enregistrés au B.T.F.N. sous les numéros 2015, 2118, 3986, 4281, 4765, 4786, 5410, 5427, 5829, 6150, 6232, 6525, 6709, 6779, 7345, 7747, 38813, 51392 et 61222.
5 Schedule 102 of the French version is amended in section 1 by adding "E.M.P." after "section 32-12-3".
5 L'article 1 de l'annexe 102 de la version française est modifié par adjonction, après « section 32-12-3 », de « E.M.P. ».
6 Schedule 146 is amended by replacing section 1 with the following:
6 L'article 1 de l'annexe 146 est remplacé par ce qui suit :
P.R. No. 392
1 Commencing at its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 39 in Township 65 Range 17 W.P.M., thence northerly to the northwestern limit of Plan No. 5289, Town of Snow Lake, in Township 68 Range 17 W.P.M., as shown on plans of survey No. 5229, 5289, 6041 and 6114 P.L.T.O. (N. Div.); and 59598 P.L.T.O.
R.P.S. no 392
1 Commençant au point d'intersection de la R.P.S. no 392 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.G.C. no 39 dans le township 65, rang 17 O.M.P., de là, vers le nord jusqu'à la limite nord-ouest du plan no 5289, ville de Snow Lake, dans le township 68, rang 17 O.M.P., ainsi que l'indiquent les plans d'arpentage enregistrés au B.T.F.P. (Div. de N.) sous les numéros 5229, 5289, 6041 et 6114 et au B.T.F.P. sous le numéro 59598.
7 Schedule 147 is replaced with the following:
7 L'annexe 147 est remplacée par ce qui suit :
SCHEDULE 147
ANNEXE 147
P.R. No. 393
1 Commencing at its junction with the highway presently known as P.R. No. 392 in Township 68 Range 17 W.P.M., thence northeasterly to Osborne Lake in Township 69 Range 15 W.P.M., as shown on plans of survey No. 4571 and 4825 P.L.T.O. (N. Div.); and 59598 P.L.T.O.
R.P.S. no 393
1 Commençant au point d'intersection de la R.P.S. no 393 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.S. no 392, dans le township 68, rang 17 O.M.P., de là, vers le nord-est jusqu'au lac Osborne, dans le township 69, rang 15 O.M.P., ainsi que l'indiquent les plans d'arpentage enregistrés au B.T.F.P. (Div. de N.) sous les numéros 4571 et 4825 et au B.T.F.P. sous le numéro 59598.
8 Schedule 179 of the French version is amended in section 1 by striking out "O.M.P." wherever it occurs and substituting "E.M.P.".
8 L'article 1 de l'annexe 179 de la version française est modifié par substitution, à « O.M.P. », à chaque occurrence, de « E.M.P. ».
9 Schedule 204 is replaced with the following:
9 L'annexe 204 est remplacée par ce qui suit :
SCHEDULE 204
ANNEXE 204
P.R. No. 457
1 Commencing at its junction with the highway presently known as P.R. No. 340 at the northeast corner of Section 21-10-17 W.P.M., thence westerly to its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 110 at the western limit of Fractional Section 21-18-10 W.P.M., as shown on plans of survey No. 1376, 1393, 24888 (Road No. 1) and 36099 B.L.T.O.
R.P.S. no 457
1 Commençant au point d'intersection de la R.P.S. no 457 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.S. no 340, à l'angle nord-est de la section 21-10-17 O.M.P., de là, vers l'ouest jusqu'au point d'intersection de ladite R.P.S. no 457 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.G.C. no 110 à la limite ouest de la section divisée 21-18-10 O.M.P., ainsi que l'indiquent les plans d'arpentage enregistrés au B.T.F.B. sous les numéros 1376, 1393, 24888 (route no 1) et 36099.
2 Commencing at its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 110 in the southwest quarter of Section 29-10-18 W.P.M., thence westerly to the western limit of the east half of Section 25-10-19 W.P.M., as shown on plans of survey No. 1188 (Smithfield Avenue), 1393 and 24889 (Road No. 1) B.L.T.O.
2 Commençant au point d'intersection de la R.P.S. no 457 et de la route actuellement désignée sous le nom de R.P.G.C. no 110 dans le quart sud-ouest de la section 29-10-18 O.M.P., de là, vers l'ouest jusqu'à la limite ouest de la moitié est de la section 25-10-19 O.M.P., ainsi que l'indiquent les plans d'arpentage enregistrés au B.T.F.B. sous les numéros 1188 (avenue Smithfield), 1393 et 24889 (route no 1).
10 Schedule 300 is repealed.
10 L'annexe 300 est abrogée.
December 22, 2025 Minister of Transportation and Infrastructure/
22 décembre 2025 La ministre du Transport et de l'Infrastructure,
Lisa Naylor
