Français

This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

Search in this regulation
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


Declaration of Provincial Trunk Highways Regulation, amendment, M.R. 141/2025

Règlement modifiant le Règlement sur le classement des routes provinciales à grande circulation, R.M. 141/2025

The Transportation Infrastructure Act, C.C.S.M. c. T147

Loi sur les infrastructures de transport, c. T147 de la C.P.L.M.


Regulation  141/2025
Registered December 24, 2025

bilingual version (HTML)

Règlement  141/2025
Date d'enregistrement : le 24 décembre 2025

version bilingue (HTML)
Manitoba Regulation 415/88 R amended

1   The Declaration of Provincial Trunk Highways Regulation, Manitoba Regulation 415/88 R, is amended by this regulation.

Modification du R.M. 415/88 R

1   Le présent règlement modifie le Règlement sur le classement des routes provinciales à grande circulation, R.M. 415/88 R.

2   Section 4 is amended by striking out everything after "section in" and substituting "a schedule is prescribed as the route number of the highway described in all the sections of that schedule.".

2   L'article 4 est remplacé par ce qui suit :

Numérotation des voies publiques

4   Le numéro de route indiqué à chaque annexe dans un titre d'article constitue l'indice numérique attribué à la route décrite dans tous les articles de l'annexe.

3   Schedule 21 is amended by replacing section 1 with the following:

3   L'article 1 de l'annexe 21 est remplacé par ce qui suit :

P.T.H. No. 16

1   Commencing at its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 1 near the southeast corner of Section 3-12-8 W.P.M., thence northerly and westerly to its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 5 in the northeast quarter of Section 28-14-15 W.P.M., in the Town of Neepawa. Commencing at the northeast corner of the northwest quarter of Section 29-14-15 W.P.M., thence westerly to its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 10 in the southwest quarter of Section 33-14-18 W.P.M., as shown on plans of survey No. 567, 882, 889, 1162, 1830, 1835, 1879, 1915, 1946, 1981, 2192 and 2269 P.L.T.O.; and 3997, 4102, 4611, 4623 and 4850 N.L.T.O.

R.P.G.C. n° 16

1   Commençant à son intersection avec la route connue actuellement comme la R.P.G.C. n° 1, près de l'angle sud-est de la section 3-12-8 O.M.P.; de là, vers le nord puis l'ouest, jusqu'à son intersection avec la route connue actuellement comme la R.P.G.C. n° 5, dans le quart nord-est de la section 28-14-15 O.M.P., dans la ville de Neepawa. Commençant à l'angle nord-est du quart nord-ouest de la section 29-14-15 O.M.P.; de là, vers l'ouest, jusqu'à son intersection avec la route connue actuellement comme la R.P.G.C. n° 10, dans le quart sud-ouest de la section 33-14-18 O.M.P.; ainsi qu'il est décrit aux plans d'arpentage nos 567, 882, 889, 1162, 1830, 1835, 1879, 1915, 1946, 1981, 2192 et 2269 du B.T.F.P.; et 3997, 4102, 4611, 4623 et 4850 du B.T.F.N.

4   Schedule 24 of the French version is amended in section 1 by adding "O.M.P." after "section 34-1-17".

4   L'article 1 de l'annexe 24 de la version française est modifié par adjonction, après « section 34-1-17 », de « O.M.P. ».

5   Schedule 33 of the French version is amended in section 1 by striking out "riverain 124" and substituting "riverain 204".

5   L'article 1 de l'annexe 33 de la version française est modifié par substitution, à « riverain 124 », de « riverain 204 ».

6   Schedule 40 is replaced with the following:

6   L'annexe 40 est remplacée par ce qui suit :

SCHEDULE 40

ANNEXE 40

P.T.H. No. 39

1   Commencing at its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 6 in the northeast quarter of Section 35-65-12 W.P.M., thence westerly to its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 10 in Township 63 Range 26 W.P.M., as shown on plans of survey No. 4644, 4805, 4809, 5145, 5146 and 5297 P.L.T.O. (N. Div.); and 28755 and 62985 P.L.T.O.

R.P.G.C. no 39

1   Commençant à son intersection avec la route connue actuellement comme la R.P.G.C. no 6 dans le quart nord-est de la section 35-65-12 O.M.P.; de là, vers l'ouest, jusqu'à son intersection avec la route connue actuellement comme la R.P.G.C. no 10 dans le township 63, rang 26 O.M.P.; ainsi qu'il est décrit aux plans d'arpentage nos 4644, 4805, 4809, 5145, 5146 et 5297 du B.T.F.P. (Div. de N.); et 28755 et 62985 du B.T.F.P.

7   Schedule 47 of the French version is amended in section 1

(a) by striking out "jusqu'à l'angle sud-est" and substituting "jusqu'à l'angle sud-ouest"; and

(b) by striking out "section 3-6-6" and substituting "section 34-6-6".

7   L'article 1 de l'annexe 47 de la version française est modifié par substitution :

a) à « jusqu'à l'angle sud-est », de « jusqu'à l'angle sud-ouest »;

b) à « section 3-6-6 », de « section 34-6-6 ».

8   Schedule 54 of the French version is amended in section 1 by adding "de la section 31-44-29 O.M.P." after "sud-ouest".

8   L'article 1 de l'annexe 54 de la version française est modifié par adjonction, après « sud-ouest », de « de la section 31-44-29 O.M.P. ».

9   Schedule 59 is replaced with the following:

9   L'annexe 59 est remplacée par ce qui suit :

SCHEDULE 59

ANNEXE 59

P.T.H. No. 110

1   Commencing at its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 1 near the northwest corner of Section 33-10-18 W.P.M., thence southerly and westerly to its junction with the highway presently known as P.T.H. No. 10, in the southwest quarter of Section 2-10-19 W.P.M. as shown on plans of survey No. 24888, 24889, 27354, 30619, 35078, 36987 and 49938 B.L.T.O.

R.P.G.C. no 110

1   Commençant à son intersection avec la route connue actuellement comme la R.P.G.C. no 1 près de l'angle nord-ouest de la section 33-10-18 O.M.P.; de là, vers le sud puis l'ouest, jusqu'à son intersection avec la route connue actuellement comme la R.P.G.C. no 10, dans le quart sud-ouest de la section 2-10-19 O.M.P.; ainsi qu'il est décrit aux plans d'arpentage nos 24888, 24889, 27354, 30619, 35078, 36987 et 49938 du B.T.F.B.

December 22, 2025 Minister of Transportation and Infrastructure/

22 décembre 2025 La ministre du Transport et de l'Infrastructure,

Lisa Naylor