Français

This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

Search in this regulation
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


School Days, Hours and Vacations Regulation, amendment, M.R. 94/2025

Règlement modifiant le Règlement sur les jours, les heures et les vacances scolaires, R.M. 94/2025

The Public Schools Act, C.C.S.M. c. P250

Loi sur les écoles publiques, c. P250 de la C.P.L.M.


Regulation 94/2025
Registered November 4, 2025

bilingual version (HTML)

Règlement 94/2025
Date d'enregistrement : le 4 novembre 2025

version bilingue (HTML)
Manitoba Regulation 101/95 amended

1   The School Days, Hours and Vacations Regulation, Manitoba Regulation 101/95, is amended by this regulation.

Modification du R.M. 101/95

1   Le présent règlement modifie le Règlement sur les jours, les heures et les vacances scolaires, R.M. 101/95.

2   Subclause 2(b)⁠(ii) of the English version is amended by striking out "beginning on no earlier" and substituting "beginning no earlier".

2   Le sous-alinéa 2b)⁠(ii) de la version anglaise est modifié par substitution, à « beginning on no earlier », de « beginning no earlier ».

3(1)   The table in subsection 3(1) is amended

(a) in Column B of the row for "2028-2029", by striking out "196" and substituting "195"; and

(b) by adding the following rows at the end of the table:

2030-2031 193
2031-2032 196
2032-2033 192

3(1)   Le tableau figurant au paragraphe 3(1) est modifié :

a) dans la colonne B de la rangée « 2028-2029 », par substitution, à « 196 », de « 195 »;

b) par adjonction, à la fin, des rangées suivantes :

2030-2031 193
2031-2032 196
2032-2033 192

3(2)   Subsection 3(2) of the French version is amended by striking out "suivant la fête du Travail et les jours" and substituting "qui suivent la fête du Travail et qui sont".

3(2)   Le paragraphe 3(2) de la version française est modifié par substitution, à « suivant la fête du Travail et les jours », de « qui suivent la fête du Travail et qui sont ».

4   Clause 7(a) of the French version is amended by striking out "et se terminant au plus tôt le 2 janvier" and substituting ", ou à une date antérieure fixée par la commission scolaire, et se terminant au plus tôt le 2 janvier, ou à une date ultérieure fixée par la commission scolaire".

4   L'alinéa 7a) de la version française est modifié par substitution, à « et se terminant au plus tôt le 2 janvier », de « , ou à une date antérieure fixée par la commission scolaire, et se terminant au plus tôt le 2 janvier, ou à une date ultérieure fixée par la commission scolaire ».

October 29, 2025Minister of Education and Early Childhood Learning/

29 octobre 2025La ministre de l'Éducation et de l'Apprentissage de la petite enfance,

Tracy Schmidt