English

Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue (PDF).

Rechercher dans ce règlement
Afficher les articles ou paragraphes avec des résultats.
Rechercher
         

La recherche ne tient pas compte des majuscules.


Hunting Seasons and Bag Limits Regulation, amendment, M.R. 76/2025

Règlement modifiant le Règlement sur les saisons de chasse et les limites de prises, R.M. 76/2025

The Wildlife Act, C.C.S.M. c. W130

Loi sur la conservation de la faune, c. W130 de la C.P.L.M.


Regulation  76/2025
Registered September 18, 2025

bilingual version (HTML)

Règlement  76/2025
Date d'enregistrement : le 18 septembre 2025

version bilingue (HTML)
Manitoba Regulation 165/91 amended

1   The Hunting Seasons and Bag Limits Regulation, Manitoba Regulation 165/91, is amended by this regulation.

Modification du R.M. 165/91

1   Le présent règlement modifie le Règlement sur les saisons de chasse et les limites de prises, R.M. 165/91.

2   Schedule D is amended

(a) in Column 1 of item C, by striking out everything after "Area 17A" and substituting "(excluding the Bloodvein River from Namay Falls to Lake Winnipeg and the area within 500 metres of the southern bank of that portion of the Bloodvein River)";

(b) in Column 1 of item D, by striking out everything after "Areas 17, 17B" and substituting "(excluding those portions within 500 metres of the centre line of Rice River Road, the Bloodvein River from Namay Falls to Lake Winnipeg and the area within 500 metres of the northern bank of that portion of the Bloodvein River as well as the Bradbury River, Long Body Creek and Petopeko Creek and the areas within 500 metres of each bank of those water bodies)";

(c) in Column 1 of item E, by striking out everything after "Areas 9, 17, 17B" and substituting "(excluding those portions within 500 metres of the centre line of Rice River Road, the Bloodvein River from Namay Falls to Lake Winnipeg and the area within 500 metres of the northern bank of that portion of the Bloodvein River as well as the Bradbury River, Long Body Creek and Petopeko Creek and the areas within 500 metres of each bank of those water bodies)"; and

(d) in Column 1 of item F, by striking out everything after "Areas 9, 17, 17B" and substituting "(excluding those portions within 500 metres of the centre line of Rice River Road, the Bloodvein River from Namay Falls to Lake Winnipeg and the area within 500 metres of the northern bank of that portion of the Bloodvein River as well as the Bradbury River, Long Body Creek and Petopeko Creek and the areas within 500 metres of each bank of those water bodies)".

2   L'annexe D est modifiée :

a) dans la colonne 1 du point C, par substitution, au passage qui suit « Zone 17A », de « (à l'exclusion de la rivière Bloodvein à partir des chutes de Namay jusqu'au lac Winnipeg et de la zone située en deçà de 500 mètres de la rive sud de cette partie de la rivière) »;

b) dans la colonne 1 du point D, par substitution, au passage qui suit « Zones 17 et 17B », de « (à l'exclusion, premièrement, de la zone située en deçà de 500 mètres de la ligne médiane de la route Rice River, deuxièmement, de la rivière Bloodvein à partir des chutes de Namay jusqu'au lac Winnipeg et de la zone située en deçà de 500 mètres de la rive nord de cette partie de la rivière et, troisièmement, de la rivière Bradbury, des ruisseaux Long Body et Petopeko ainsi que des zones situées en deçà de 500 mètres de chaque rive de ces étendues d'eau) »;

c) dans la colonne 1 du point E, par substitution, au passage qui suit « Zones 9, 17 et 17B », de « (à l'exclusion, premièrement, de la zone située en deçà de 500 mètres de la ligne médiane de la route Rice River, deuxièmement, de la rivière Bloodvein à partir des chutes de Namay jusqu'au lac Winnipeg et de la zone située en deçà de 500 mètres de la rive nord de cette partie de la rivière et, troisièmement, de la rivière Bradbury, des ruisseaux Long Body et Petopeko ainsi que des zones situées en deçà de 500 mètres de chaque rive de ces étendues d'eau) »;

d) dans la colonne 1 du point F, par substitution, au passage qui suit « Zones 9, 17 et 17B », de « (à l'exclusion, premièrement, de la zone située en deçà de 500 mètres de la ligne médiane de la route Rice River, deuxièmement, de la rivière Bloodvein à partir des chutes de Namay jusqu'au lac Winnipeg et de la zone située en deçà de 500 mètres de la rive nord de cette partie de la rivière et, troisièmement, de la rivière Bradbury, des ruisseaux Long Body et Petopeko ainsi que des zones situées en deçà de 500 mètres de chaque rive de ces étendues d'eau) ».

September 18, 2025Minister of Natural Resources and Indigenous Futures/

18 septembre 2025Le ministre des Ressources naturelles et des Futurités autochtones,

Ian Bushie