This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.
Hunting Seasons and Bag Limits Regulation, amendment, M.R. 75/2025
Règlement modifiant le Règlement sur les saisons de chasse et les limites de prises, R.M. 75/2025
The Wildlife Act, C.C.S.M. c. W130
Loi sur la conservation de la faune, c. W130 de la C.P.L.M.
Regulation 75/2025
Registered September 15, 2025
Règlement 75/2025
Date d'enregistrement : le 15 septembre 2025
Manitoba Regulation 165/91 amended
1 The Hunting Seasons and Bag Limits Regulation, Manitoba Regulation 165/91, is amended by this regulation.
Modification du R.M. 165/91
1 Le présent règlement modifie le Règlement sur les saisons de chasse et les limites de prises, R.M. 165/91.
2 Schedule D is amended
(a) in Column 1 of Item C, by striking out "Area 17A" and substituting "Area 17A (excluding those portions within 500 metres of either side of the roadway of Provincial Road 304 and those portions within 500 metres of either bank of the Bloodvein River and Long Body Creek)";
(b) in Column 1 of Item D, by striking out "Areas 17, 17B" and substituting "Areas 17, 17B (excluding those portions within 500 metres of either side of the roadway of Provincial Road 304 and those portions within 500 metres of either bank of the Bloodvein River and Long Body Creek)";
(c) in Column 1 of Item E, by striking out "Areas 9, 17, 17B" and substituting "Areas 9, 17, 17B (excluding those portions within 500 metres of either side of the roadway of Provincial Road 304 and those portions within 500 metres of either bank of the Bloodvein River and Long Body Creek)"; and
(d) in Column 1 of Item F, by striking out "Areas 9, 17, 17B" and substituting "Areas 9, 17, 17B (excluding those portions within 500 metres of either side of the roadway of Provincial Road 304 and those portions within 500 metres of either bank of the Bloodvein River and Long Body Creek)".
2 L'annexe D est modifiée :
a) dans la colonne 1 du point C, par substitution, à « Zone 17A », de « Zone 17A (à l'exclusion des parties situées en deçà de 500 mètres soit des bordures de la chaussée de la route provinciale secondaire no 304, soit des rives de la rivière Bloodvein ou du ruisseau Long Body) »;
b) dans la colonne 1 du point D, par substitution, à « Zones 17 et 17B », de « Zones 17 et 17B (à l'exclusion des parties situées en deçà de 500 mètres soit des bordures de la chaussée de la route provinciale secondaire no 304, soit des rives de la rivière Bloodvein ou du ruisseau Long Body) »;
c) dans la colonne 1 du point E, par substitution, à « Zones 9, 17 et 17B », de « Zones 9, 17 et 17B (à l'exclusion des parties situées en deçà de 500 mètres soit des bordures de la chaussée de la route provinciale secondaire no 304, soit des rives de la rivière Bloodvein ou du ruisseau Long Body) »;
d) dans la colonne 1 du point F, par substitution, à « Zones 9, 17 et 17B », de « Zones 9, 17 et 17B (à l'exclusion des parties situées en deçà de 500 mètres soit des bordures de la chaussée de la route provinciale secondaire no 304, soit des rives de la rivière Bloodvein ou du ruisseau Long Body) ».
September 15, 2025Minister of Natural Resources and Indigenous Futures/
15 septembre 2025Le ministre des Ressources naturelles et des Futurités autochtones,
Ian Bushie
