Français

This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

Search in this regulation
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


Noxious Weeds Regulation, amendment, M.R. 45/2025

Règlement modifiant le Règlement sur les mauvaises herbes, R.M. 45/2025

The Noxious Weeds Act, C.C.S.M. c. N110

Loi sur la destruction des mauvaises herbes, c. N110 de la C.P.L.M.


Regulation  45/2025
Registered June 20, 2025

bilingual version (HTML)

Règlement  45/2025
Date d'enregistrement : le 20 juin 2025

version bilingue (HTML)
Manitoba Regulation 42/2017 amended

1   The Noxious Weeds Regulation, Manitoba Regulation 42/2017, is amended by this regulation.

Modification du R.M. 42/2017

1   Le présent règlement modifie le Règlement sur les mauvaises herbes, R.M. 42/2017.

2   Schedule A is amended by Schedule A to this regulation.

2   L'annexe A est modifiée par l'annexe A du présent règlement.

3   Schedule B is amended by Schedule B to this regulation.

3   L'annexe B est modifiée par l'annexe B du présent règlement.


SCHEDULE A

(Section 2)

1   The table is amended by replacing the last row with the following:

Waterhemp Amaranthus tuberculatus All areas of the province outside the Municipalities of Emerson – Franklin, Norfolk – Treherne, North Norfolk, Rhineland and WestLake – Gladstone and the Rural Municipalities of Brokenhead, Dauphin, De Salaberry, Dufferin, Ellice – Archie, Grey, Hanover, Lac du Bonnet, Macdonald, Montcalm, Morris, Piney, Reynolds, Ritchot, Roland, St. Andrews, Ste. Anne, St. Clements, Springfield, Stanley, Stuartburn, Tache and Whitemouth

ANNEXE A

(article 2)

1   Le tableau est modifié par substitution, à la rangée portant sur l'amarante tuberculée, de ce qui suit :

Amarante tuberculée Amaranthus tuberculatus Toutes les zones de la province situées à l'extérieur des municipalités d'Emerson-Franklin, de Norfolk-Treherne, de North Norfolk, de Rhineland et de WestLake-Gladstone ainsi que des municipalités rurales de Brokenhead, de Dauphin, de Salaberry, de Dufferin, d'Ellice-Archie, de Grey, de Hanover, de Lac-du-Bonnet, de Macdonald, de Montcalm, de Morris, de Piney, de Reynolds, de Ritchot, de Roland, de St. Andrews, de Sainte-Anne, de St. Clements, de Springfield, de Stanley, de Stuartburn, de Taché et de Whitemouth

SCHEDULE B

(Section 3)

1   The table is amended by replacing the last row with the following:

Waterhemp Amaranthus tuberculatus Municipalities of Emerson – Franklin, Norfolk – Treherne, North Norfolk, Rhineland and WestLake – Gladstone and the Rural Municipalities of Brokenhead, Dauphin, De Salaberry, Dufferin, Ellice – Archie, Grey, Hanover, Lac du Bonnet, Macdonald, Montcalm, Morris, Piney, Reynolds, Ritchot, Roland, St. Andrews, Ste. Anne, St. Clements, Springfield, Stanley, Stuartburn, Tache and Whitemouth

ANNEXE B

(article 3)

1   Le tableau est modifié par substitution, à la rangée portant sur l'amarante tuberculée, de ce qui suit :

Amarante tuberculée Amaranthus tuberculatus Les municipalités d'Emerson-Franklin, de Norfolk-Treherne, de North Norfolk, de Rhineland et de WestLake-Gladstone ainsi que les municipalités rurales de Brokenhead, de Dauphin, de Salaberry, de Dufferin, d'Ellice-Archie, de Grey, de Hanover, de Lac-du-Bonnet, de Macdonald, de Montcalm, de Morris, de Piney, de Reynolds, de Ritchot, de Roland, de St. Andrews, de Sainte-Anne, de St. Clements, de Springfield, de Stanley, de Stuartburn, de Taché et de Whitemouth