Français

This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

Search in this regulation
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


Food and Food Handling Establishments Regulation, amendment, M.R. 36/2025

Règlement modifiant le Règlement sur les denrées alimentaires, R.M. 36/2025

The Public Health Act, C.C.S.M. c. P210

Loi sur la santé publique, c. P210 de la C.P.L.M.


Regulation  36/2025
Registered May 9, 2025

bilingual version (HTML)

Règlement  36/2025
Date d'enregistrement : le 9 mai 2025

version bilingue (HTML)
Manitoba Regulation 339/88 R amended

1   The Food and Food Handling Establishments Regulation, Manitoba Regulation 339/88 R, is amended by this regulation.

Modification du R.M. 339/88 R

1   Le présent règlement modifie le Règlement sur les denrées alimentaires, R.M. 339/88 R.

2(1)   Subsection 3(1) is amended by striking out "subsections (4) and (5)" and substituting "subsections (4) to (5)".

2(1)   Le paragraphe 3(1) est modifié par substitution, à « (4) et (5) », de « (4) à (5) ».

2(2)   The following is added after subsection 3(4):

2(2)   Il est ajouté, après le paragraphe 3(4), ce qui suit :

3(4.1)   For certainty, a permit is not required for a food handling establishment in respect of the sale of ungraded eggs in accordance with section 7.1 of the Poultry Products Regulation, Manitoba Regulation 211/87 R.

3(4.1)   Il demeure entendu qu'il n'est pas nécessaire qu'un permis soit délivré à l'égard d'un établissement de manutention des aliments pour la vente d'œufs non classés effectuée en conformité avec l'article 7.1 du Règlement sur les produits avicoles, R.M. 211/87 R.

2(3)   Subsection 3(5) is amended

(a) by striking out "subsection (4)" and substituting "subsections (4) and (4.1)"; and

(b) in the English version, by striking out "that subsection" and substituting "those subsections".

2(3)   Le paragraphe 3(5) est modifié par substitution :

a) à « le paragraphe (4) », de « les paragraphes (4) et (4.1) »;

b) dans la version anglaise, à « that subsection », de « those subsections ».

3   The following is added after subsection 5(5):

3   Il est ajouté, après le paragraphe 5(5), ce qui suit :

5(5.1)   For certainty, subsection (5) does not apply to the sale of ungraded eggs in accordance with section 7.1 of the Poultry Products Regulation.

5(5.1)   Il demeure entendu que le paragraphe (5) ne s'applique pas à la vente d'œufs non classés effectuée en conformité avec l'article 7.1 du Règlement sur les produits avicoles.

4   Section 26 is replaced with the following:

4   L'article 26 est remplacé par ce qui suit :

Sale of uninspected poultry

26   For certainty, sections 19 and 20 do not apply to the sale of poultry directly to a consumer in accordance with section 7.4 of the Poultry Products Regulation.

Vente de volailles non inspectées

26   Il demeure entendu que les articles 19 et 20 ne s'appliquent pas à la vente directe de volailles à un consommateur effectuée en conformité avec l'article 7.4 du Règlement sur les produits avicoles.

Coming into force

5   This regulation comes into force on May 15, 2025, or the day it is registered under The Statutes and Regulations Act, whichever is later.

Entrée en vigueur

5   Le présent règlement entre en vigueur le 15 mai 2025 ou à la date de son enregistrement en vertu de la Loi sur les textes législatifs et réglementaires, si cette date est postérieure.