This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.
Identification Card Regulation, amendment, M.R. 116/2024
Règlement modifiant le Règlement sur les cartes d'identité, R.M. 116/2024
The Drivers and Vehicles Act, C.C.S.M. c. D104
Loi sur les conducteurs et les véhicules, c. D104 de la C.P.L.M.
Regulation 116/2024
Registered November 8, 2024
Règlement 116/2024
Date d'enregistrement : le 8 novembre 2024
Manitoba Regulation 10/2009 amended
1 The Identification Card Regulation, Manitoba Regulation 10/2009, is amended by this regulation.
Modification du R.M. 10/2009
1 Le présent règlement modifie le Règlement sur les cartes d'identité, R.M. 10/2009.
2 Section 2 is replaced with the following:
2 L'article 2 est remplacé par ce qui suit :
Name of cardholder
2 When the registrar issues an identification card, the registrar must issue it in the cardholder's full legal name or, if the name is incompatible with the computer system used to issue identification cards, in an alternative form of the name that the registrar determines to be compatible with the system.
Nom du titulaire de la carte
2 Lorsqu'il délivre une carte d'identité, le registraire utilise les noms et prénoms officiels du titulaire. Si ces derniers sont incompatibles avec le système informatique servant à la délivrance des cartes d'identité, il utilise une forme des noms et prénoms qu'il détermine être compatible avec le système.