English

Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue (PDF).

Rechercher dans ce règlement
Afficher les articles ou paragraphes avec des résultats.
Rechercher
         

La recherche ne tient pas compte des majuscules.


Child Care Regulation, amendment, M.R. 53/2024

Règlement modifiant le Règlement sur la garde d'enfants, R.M. 53/2024

The Community Child Care Standards Act, C.C.S.M. c. C158

Loi sur la garde d'enfants, c. C158 de la C.P.L.M.


Regulation  53/2024
Registered June 28, 2024

bilingual version (HTML)

Règlement  53/2024
Date d'enregistrement : le 28 juin 2024

version bilingue (HTML)
Manitoba Regulation 62/86 amended

1   The Child Care Regulation, Manitoba Regulation 62/86, is amended by this regulation.

Modification du R.M. 62/86

1   Le présent règlement modifie le Règlement sur la garde d'enfants, R.M. 62/86.

2(1)   Clause 37(1)⁠(b) is replaced with the following:

(b) an annual operating grant as of April 1, 2024 (for each space) based on the type of care:

(i) full-time infant child care

$15,957,

(ii) full-time preschool child care

$6,344,

(iii) nursery school child care

(A) for one to five sessions each week

$1,841,

(B) for each additional session each week (up to 10)

$368,

(iv) school age child care

$2,769.

2(1)   L'alinéa 37(1)b) est remplacé par ce qui suit :

b) dans le cas d'une subvention de fonctionnement annuelle (par place) basée sur le genre de services de garde, à compter du 1er avril 2024 :

(i) pour la garde à temps plein d'enfants en bas âge

15 957 $,

(ii) pour la garde à temps plein d'enfants d'âge préscolaire

6 344 $,

(iii) pour la garde à la pré-maternelle :

(A) pour une à cinq sessions par semaine

1 841 $,

(B) pour chaque session additionnelle par semaine (jusqu'à un maximum de 10 sessions)

368 $,

(iv) pour la garde d'enfants d'âgescolaire

2 769 $.

2(2)   Clause 37(1)⁠(b) is further amended by replacing it with the following:

(b) an annual operating grant as of July 1, 2024 (for each space) based on the type of care:

(i) full-time infant child care

$16,610,

(ii) full-time preschool child care

$6,667,

(iii) nursery school child care

(A) for one to five sessions each week

$1,966,

(B) for each additional session each week (up to 10)

$393,

(iv) school age child care

$2,940.

2(2)   L'alinéa 37(1)b) est remplacé par ce qui suit :

b) dans le cas d'une subvention de fonctionnement annuelle (par place) basée sur le genre de services de garde, à compter du 1er juillet 2024 :

(i) pour la garde à temps plein d'enfants en bas âge

16 610 $,

(ii) pour la garde à temps plein d'enfants d'âge préscolaire

6 667 $,

(iii) pour la garde à la pré-maternelle :

(A) pour une à cinq sessions par semaine

1 966 $,

(B) pour chaque session additionnelle par semaine (jusqu'à un maximum de 10 sessions)

393 $,

(iv) pour la garde d'enfants d'âgescolaire

2 940 $.

2(3)   Clause 37(2)⁠(b) is replaced with the following:

(b) an annual operating grant as of April 1, 2024 (for each space) based on the type of care:

(i) infant

$4,519,

(ii) preschool

$3,527,

(iii) school age

$1,771.

2(3)   L'alinéa 37(2)b) est remplacé par ce qui suit :

b) dans le cas d'une subvention de fonctionnement annuelle (par place) basée sur le genre de services de garde, à compter du 1er avril 2024 :

(i) pour la garde d'un enfant en basâge

4 519 $,

(ii) pour la garde d'un enfantd'âge préscolaire

3 527 $,

(iii) pour la garde d'un enfant d'âgescolaire

1 771 $.

2(4)   Clause 37(2)⁠(b) is further amended by replacing it with the following:

(b) an annual operating grant as of July 1, 2024 (for each space) based on the type of care:

(i) infant

$4,802,

(ii) preschool

$3,754,

(iii) school age

$1,915.

2(4)   L'alinéa 37(2)b) est remplacé par ce qui suit :

b) dans le cas d'une subvention de fonctionnement annuelle (par place) basée sur le genre de services de garde, à compter du 1er juillet 2024 :

(i) pour la garde d'un enfant en basâge

4 802 $,

(ii) pour la garde d'un enfantd'âge préscolaire

3 754 $,

(iii) pour la garde d'un enfant d'âgescolaire

1 915 $.

Coming into force

3(1)   Subject to subsection (2), this regulation comes into force on July 1, 2024.

Entrée en vigueur

3(1)   Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement entre en vigueur le 1er juillet 2024.

3(2)   Subsections 2(1) and (3) are retroactive and are deemed to have come into force on April 1, 2024.

3(2)   Les paragraphes 2(1) et (3) ont un effet rétroactif et sont réputés être entrés en vigueur le 1er avril 2024.