Hunting Seasons and Bag Limits Regulation, amendment, M.R. 40/2024
Règlement modifiant le Règlement sur les saisons de chasse et les limites de prises, R.M. 40/2024
The Wildlife Act, C.C.S.M. c. W130
Loi sur la conservation de la faune, c. W130 de la C.P.L.M.
Regulation 40/2024
Registered May 30, 2024
Règlement 40/2024
Date d'enregistrement : le 30 mai 2024
Manitoba Regulation 165/91 amended
1 The Hunting Seasons and Bag Limits Regulation, Manitoba Regulation 165/91, is amended by this regulation.
Modification du R.M. 165/91
1 Le présent règlement modifie le Règlement sur les saisons de chasse et les limites de prises, R.M. 165/91.
2(1) Subsection 20(1) is amended by striking out "one moose" and substituting "one male moose".
2(1) Le paragraphe 20(1) est modifié par substitution, à « orignal », de « orignal mâle ».
2(2) Clause 20(2)(b) is amended by striking out "another moose" and substituting "a male moose".
2(2) L'alinéa 20(2)b) est modifié par substitution, à « deuxième orignal », de « orignal mâle ».
3 Section 23 is repealed.
3 L'article 23 est abrogé.
4 Item A of Schedule B.1 is amended in Column 3 opposite the entry "Area 33" by striking out "Sept. 21" and substituting "Sept. 23".
4 Le point A de l'annexe B.1 est modifié, dans la colonne 3, en regard de « Zone 33 », par substitution, à « 21 sept. », de « 23 sept. ».
5 Item B of Schedule C is amended in Column 2
(a) opposite the entry "Area 23", by striking out "Dec. 21" and substituting "Dec. 22"; and
(b) opposite the entry "Area 23A", by striking out "Dec. 21" and substituting "Dec. 22".
5 Le point B de l'annexe C est modifié, dans la colonne 2, en regard de « Zone 23 », par substitution, à « 21 déc. », de « 22 déc. ».
6 Schedule F is replaced with Schedule F to this regulation.
6 L'annexe F est remplacée par l'annexe F du présent règlement.
May 16, 2024Minister of Economic Development, Investment, Trade and Natural Resources/
16 mai 2024Le ministre du Développement économique, de l'Investissement, du Commerce et des Ressources naturelles,
Jamie Moses
SCHEDULE F
BLACK BEAR SEASONS
COLUMN 1 | COLUMN 2 | COLUMN 3 |
Hunting Areas | Equipment | Season Date |
A. MANITOBA RESIDENT GENERAL BLACK BEAR LICENCE AND BLACK BEAR LICENCE (YOUTH) | ||
Areas 1-3A, 7A, 9, 9A, 17, 17B | All equipment | Apr. 22 – Jun. 30 Aug. 15 – Nov. 1 |
Areas 4-7, 8, 10-12, 13A-16, 17A, 18A-21A, 26 (excluding Hecla Island) | All equipment | Apr. 22 – Jun. 23 Aug. 15 – Nov. 1 |
Areas 22-25B, 30 (excluding CFB Shilo), 34, 34C, 35, 35A, 36 | All equipment | Apr. 22 – Jun. 16 Aug. 15 – Nov. 1 |
Areas 13, 18 | All equipment | Apr. 22 – Jun. 23 Aug. 15 – Sept. 15 |
Areas 34A, 34B | Archery | Apr. 22 – Jun. 16 Aug. 15 – Nov. 1 |
B. CANADIAN RESIDENT GENERAL BLACK BEAR LICENCE | ||
Areas 1-3A, 7A, 9, 9A, 17, 17B | All equipment | Apr. 22 – Jun. 30 Aug. 15 – Nov. 1 |
Areas 4-7, 8, 10-12, 13A-16, 17A, 18A-21A, 26 (excluding Hecla Island) | All equipment | Apr. 22 – Jun. 23 Aug. 15 – Nov. 1 |
Areas 22-25B, 30 (excluding CFB Shilo), 34, 34C, 35, 35A, 36 | All equipment | Apr. 22 – Jun. 16 Aug. 15 – Nov. 1 |
Areas 13, 18 | All equipment | Apr. 22 – Jun. 23 Aug. 15 – Sept. 15 |
Area 34B | Archery | Apr. 22 – Jun. 16 Aug. 15 – Nov. 1 |
C. NON-CANADIAN RESIDENT GENERAL BLACK BEAR LICENCE | ||
Areas 1, 2A, 3, 3A, 7A, 9, 9A, 17, 17B | All equipment | Apr. 22 – Jun. 30 Aug. 15 – Nov. 1 |
Areas 4-7, 8, 10-12, 13A-16, 17A, 18A-21A, 26 (excluding Hecla Island) | All equipment | Apr. 22 – Jun. 23 Aug. 15 – Nov. 1 |
Areas 22-25B, 34, 35, 35A, 36 | All equipment | Apr. 22 – Jun. 16 Aug. 15 – Nov. 1 |
Areas 13, 18 | All equipment | Apr. 22 – Jun. 23 Aug. 15 – Sept. 15 |
Area 34B | Archery | Apr. 22 – Jun. 16 Aug. 15 – Nov. 1 |
ANNEXE F
SAISONS DE CHASSE À L'OURS NOIR
COLONNE 1 | COLONNE 2 | COLONNE 3 |
Zones de chasse | Équipement | Saisons de chasse |
A. PERMIS GÉNÉRAL DE CHASSE À L'OURS NOIR POUR RÉSIDENT DU MANITOBA ET PERMIS DE CHASSE À L'OURS NOIR POUR RÉSIDENT DU MANITOBA (JEUNE) | ||
Zones 1 à 3A, 7A, 9, 9A, 17 et 17B | tout équipement | du 22 avr. au 30 juin du 15 août au 1er nov. |
Zones 4 à 7, 8, 10 à 12, 13A à 16, 17A, 18A à 21A et 26 (à l'exception de l'île Hecla) | tout équipement | du 22 avr. au 23 juin du 15 août au 1er nov. |
Zones 22 à 25B, 30 (à l'exception de la BFC Shilo), 34, 34C, 35, 35A et 36 | tout équipement | du 22 avr. au 16 juin du 15 août au 1er nov. |
Zones 13 et 18 | tout équipement | du 22 avr. au 23 juin du 15 août au 15 sept. |
Zones 34A et 34B | arc | du 22 avr. au 16 juin du 15 août au 1er nov. |
B. PERMIS GÉNÉRAL DE CHASSE À L'OURS NOIR POUR RÉSIDENT DU CANADA | ||
Zones 1 à 3A, 7A, 9, 9A, 17 et 17B | tout équipement | du 22 avr. au 30 juin du 15 août au 1er nov. |
Zones 4 à 7, 8, 10 à 12, 13A à 16, 17A, 18A à 21A et 26 (à l'exception de l'île Hecla) | tout équipement | du 22 avr. au 23 juin du 15 août au 1er nov. |
Zones 22 à 25B, 30 (à l'exception de la BFC Shilo), 34, 34C, 35, 35A et 36 | tout équipement | du 22 avr. au 16 juin du 15 août au 1er nov. |
Zones 13 et 18 | tout équipement | du 22 avr. au 23 juin du 15 août au 15 sept. |
Zone 34B | arc | du 22 avr. au 16 juin du 15 août au 1er nov. |
C. PERMIS GÉNÉRAL DE CHASSE À L'OURS NOIR POUR NON-RÉSIDENT DU CANADA | ||
Zones 1, 2A, 3, 3A, 7A, 9, 9A, 17 et 17B | tout équipement | du 22 avr. au 30 juin du 15 août au 1er nov. |
Zones 4 à 7, 8, 10 à 12, 13A à 16, 17A, 18A à 21A et 26 (à l'exception de l'île Hecla) | tout équipement | du 22 avr. au 23 juin du 15 août au 1er nov. |
Zones 22 à 25B, 34, 35, 35A et 36 | tout équipement | du 22 avr. au 16 juin du 15 août au 1er nov. |
Zones 13 et 18 | tout équipement | du 22 avr. au 23 juin du 15 août au 15 sept. |
Zone 34B | arc | du 22 avr. au 16 juin du 15 août au 1er nov. |