If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.
Ministerial Declaration pursuant to subsection 25.1(1) of The Environment Act
Déclaration ministérielle faite en vertu du paragraphe 25.1(1) de la Loi sur l'environnement
The Environment Act, C.C.S.M. c. E125
Loi sur l'environnement, c. E125 de la C.P.L.M.
WHEREAS West Nile virus, which is transmitted by mosquitoes, has been detected within the Province of Manitoba;
Attendu que le virus du Nil occidental a été décelé au Manitoba et que ce virus est transmis par les moustiques,
THEREFORE pursuant to subsection 25.1(1) of The Environment Act, the Acting Minister of Health, Seniors and Long-Term Care hereby declares that a health emergency appears imminent within the Province of Manitoba because of mosquitoes capable of transmitting West Nile virus. This Declaration shall continue until revoked.
en vertu du paragraphe 25.1(1) de la Loi sur l'environnement, le ministre de la Santé, des Aînés et des Soins de longue durée par intérim déclare qu'une situation d'urgence en matière de santé semble imminente dans la province en raison de la présence de moustiques pouvant transmettre ce virus. La présente déclaration demeure en vigueur jusqu'à sa révocation.
August 7, 2025Acting Minister of Health, Seniors and Long-Term Care/
7 août 2025Le ministre de la Santé, des Aînés et des Soins de longue durée par intérim,
Adrien Sala
