Français

This is an unofficial archived version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.


Termination of Ministerial Declaration

Annulation d'une déclaration ministérielle

The Environment Act, C.C.S.M. c. E125

Loi sur l'environnement, c. E125 de la C.P.L.M.


WHEREAS on July 31, 2024 I issued a Ministerial Declaration under subsection 25.1(1) of The Environment Act, C.C.S.M. c. E125 which declared a health emergency on account of the detection of West Nile Virus in the Province of Manitoba;

AND WHEREAS the Ministerial Declaration provides that it shall continue until revoked by the Minister of Health, Seniors and Long-Term Care;

AND WHEREAS I believe that such a health emergency no longer exists;

THEREFORE the Ministerial Declaration is terminated, effective immediately.

Attendu :

que le 31 juillet 2024, j'ai déclaré l'existence d'une situation d'urgence en matière de santé en vertu du paragraphe 25.1(1) de la Loi sur l'environnement, c. E125 de la C.P.L.M., en raison de la présence du virus du Nil occidental au Manitoba;

que la déclaration prévoit qu'elle demeure en vigueur jusqu'à sa révocation par le ministre de la Santé, des Aînés et des Soins de longue durée;

que je suis d'avis que la situation d'urgence en matière de santé n'existe plus,

la déclaration est annulée immédiatement.

December 13, 2024Minister of Health, Seniors and Long-Term Care/

13 décembre 2024Ministre de la Santé, des Aînés et des Soins de longue durée,

Uzoma Asagwara