A A A

Deuxième session, quarante-troisième législature

La présente version HTML vise à faciliter la consultation du projet de loi et se fonde sur le texte bilingue qui a été distribué à l'Assemblée législative après l’étape de la première lecture.

Projet de loi 234

LOI SUR LE MOIS DE LA FIERTÉ (MODIFICATION DE LA LOI SUR LES JOURNÉES, LES SEMAINES ET LES MOIS COMMÉMORATIFS)


  Version bilingue (PDF) Note explicative

(Date de sanction :                                         )

SA MAJESTÉ, sur l'avis et avec le consentement de l'Assemblée législative du Manitoba, édicte :

Modification du c. C150.5 de la C.P.L.M.

1   La présente loi modifie la Loi sur les journées, les semaines et les mois commémoratifs.

2   Il est ajouté, à titre d'annexe 19.1.1, ce qui suit :

ANNEXE 19.1.1
MOIS DE LA FIERTÉ

Attendu :

que le mouvement de la fierté est une célébration de la culture et des communautés 2ELGBTQIA+ qui vise à reconnaître et à promouvoir l'histoire, la dignité, l'égalité et la visibilité des personnes 2ELGBTQIA+;

que les émeutes de Stonewall qui ont éclaté à New York en juin 1969 ont constitué un événement marquant du mouvement de la fierté, alors que des personnes gaies, lesbiennes et transgenres se sont révoltées contre l'oppression, le harcèlement et la haine, ce qui a instauré un esprit d'unité, d'activisme et de résistance au sein de ces communautés;

que les manifestations de la fierté sont des actes politiques de protestation qui attirent l'attention sur les injustices historiques qu'ont subies les communautés 2ELGBTQIA+ de même que sur les menaces constantes qui pèsent sur les droits des personnes faisant partie de ces communautés;

que le premier rassemblement de la fierté au Manitoba s'est déroulé à Winnipeg en 1987 et qu'aujourd'hui de tels rassemblements se tiennent dans des collectivités partout dans la province;

que le terme « bispirituel », ou « niizh manidoowag » en ojibwé, a été adopté par consensus lors de la troisième édition annuelle de la Intertribal Native American, First Nations, Gay and Lesbian American Conference, tenue à Winnipeg en 1990, afin de désigner les personnes autochtones qui sont de genre non conforme, le Manitoba prenant ainsi une place importante dans l'histoire de la décolonisation de l'identité queer autochtone;

que le Mois de la fierté célèbre le pouvoir de l'acceptation et de l'amour tout en reconnaissant les torts causés par l'homophobie et la transphobie tout au long de l'histoire et encore aujourd'hui;

qu'il offrira aux Manitobains l'occasion de s'informer sur la lutte pour les droits et la reconnaissance des personnes 2ELGBTQIA+ et de célébrer les accomplissements, la résilience, l'esprit et la diversité des communautés 2ELGBTQIA+,

il est proclamé ce qui suit dans toute la province :

Mois de la fierté

1

Le mois de juin est désigné chaque année « Mois de la fierté ».

Entrée en vigueur

3   La présente loi entre en vigueur le jour de sa sanction.

Note explicative

La Loi sur les journées, les semaines et les mois commémoratifs est modifiée afin que le mois de juin soit proclamé « Mois de la fierté ».