PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Wildlife Amendment and Fisheries Amendment Act (S.M. 2015, c. 33)
Loi modifiant la Loi sur la conservation de la faune et la Loi sur la pêche, c. 33 des L.M. 2015
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name September 1, 2016, as the day on which sections 7, 8, 9, 17 and 19 of The Wildlife Amendment and Fisheries Amendment Act (S.M. 2015, c. 33) come into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er septembre 2016 la date d'entrée en vigueur des articles 7, 8, 9, 17 et 19 de la Loi modifiant la Loi sur la conservation de la faune et la Loi sur la pêche, c. 33 des L.M. 2015.
HIS HONOUR RICHARD CHARTIER
Administrator of the Government of the
Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
February 18, 2016
Minister of Justice and Attorney General
GORD MACKINTOSH
M. le juge RICHARD CHARTIER,
administrateur de la province du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 18 février 2016
Le ministre de la Justice et procureur général,
GORD MACKINTOSH