Français

This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

Search in this Act
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


The Firefighters Recognition Day Act (Commemoration of Days, Weeks and Months Act Amended), S.M. 2024, c. 2

Loi sur la Journée de reconnaissance des pompiers (Loi modifiant la Loi sur les journées, les semaines et les mois commémoratifs), L.M. 2024, c. 2


(Assented to April 24, 2024)

(Date de sanction : 24 avril 2024)

  Explanatory Note   
This note is a reader's aid and is not part of the law.

The Commemoration of Days, Weeks and Months Act is amended to proclaim May 4 as Firefighters Recognition Day.

  
  Note explicative   
La note qui suit constitue une aide à la lecture et ne fait pas partie de la loi.

La Loi sur les journées, les semaines et les mois commémoratifs est modifiée pour que le 4 mai soit proclamé « Journée de reconnaissance des pompiers ».

  

HIS MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows:

SA MAJESTÉ, sur l'avis et avec le consentement de l'Assemblée législative du Manitoba, édicte :

C.C.S.M. c. C150.5 amended

1   The Commemoration of Days, Weeks and Months Act is amended by this Act.

Modification du c. C150.5 de la C.P.L.M.

1   La présente loi modifie la Loi sur les journées, les semaines et les mois commémoratifs.

2   The following is added after Schedule 15.1:

2   Il est ajouté, après l'annexe 15.1, ce qui suit :

SCHEDULE 15.2
FIREFIGHTERS RECOGNITION DAY

ANNEXE 15.2
JOURNÉE DE RECONNAISSANCE DES POMPIERS

WHEREAS firefighters put themselves at risk every day to protect Manitobans, their property and the environment;

AND WHEREAS firefighters in Manitoba have been killed or injured in the line of duty;

AND WHEREAS many firefighters in Manitoba are volunteers;

AND WHEREAS firefighters play an integral role in Manitoba's fire and medical emergency response system;

AND WHEREAS it is important to recognize the hard work, dedication and sacrifices of all firefighters in Manitoba;

Attendu :

que les pompiers s'exposent à des risques au quotidien pour protéger les Manitobains et leurs biens ainsi que l'environnement;

que des pompiers ont été tués ou blessés dans l'exercice de leurs fonctions au Manitoba;

que beaucoup de pompiers au Manitoba sont des bénévoles;

que les pompiers jouent un rôle essentiel dans le système d'intervention d'urgence en cas d'incendie ou d'urgence médicale;

qu'il est important de reconnaître le travail acharné, le dévouement et les sacrifices de l'ensemble des pompiers du Manitoba,

THEREFORE the following is proclaimed throughout Manitoba:

il est proclamé ce qui suit dans toute la province :

Firefighters Recognition Day

1   In each year, May 4 is to be known as Firefighters Recognition Day.

Journée de reconnaissance des pompiers

1   Le 4 mai est désigné chaque année « Journée de reconnaissance des pompiers ».

Coming into force

3   This Act comes into force on the day it receives royal assent.

Entrée en vigueur

3   La présente loi entre en vigueur le jour de sa sanction.