Français   Site Map
 

This is an unofficial version.
If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

S.M. 2012, c. 40

Bill 38, 1st Session, 40th Legislature

The Statutes Correction and Minor Amendments Act, 2012


TABLE OF CONTENTS

Section

PART 1GENERAL

1   The Adult Abuse Registry Act

2   The Animal Care Act

3   The Beausejour Hospital District Establishment Act

4   The Boxing Commission Act

5   The Cemeteries Act

6   The Child and Family Services Act

7   The City of Winnipeg Charter

8   The Civil Remedies Against Organized Crime Act

9   The Commodity Futures Act

10  The Condominium Act

11  The Condominium Act (unproclaimed)

12  The Consumer Protection Act

13  The Consumer Protection Amendment Act (Cost of Credit Disclosure and Miscellaneous Amendments)

14  The Cooperatives Act

15  The Court of Queen's Bench Act

16  The Court of Queen's Bench Small Claims Practices Act

17  The Drinking Water Safety Act

18  The East Side Traditional Lands Planning and Special Protected Areas Act

19  The Electoral Divisions Act

20  The Employment and Income Assistance Amendment and Highway Traffic Amendment Act

21  The Family Maintenance Act

22  The Freedom of Information and Protection of Privacy Act

23  The Funeral Directors and Embalmers Act

24  The Gas Pipe Line Act

25  The Highway Traffic Act

26  The Highway Traffic Amendment Act

27  The Jewish Foundation of Manitoba Act

28  The Law of Property Act

29  The Legislative Assembly Act

30  The Local Government Districts Act

31  The Municipal Assessment Act

32  The Municipal Board Act

33  The Ombudsman Act

34  The Pension Benefits Act

35  The Personal Property Security Act

36  The Pesticides and Fertilizers Control Act

37  The Public Health Act

38  The Public Schools Act

39  The Real Property Act

40  The Registry Act

41  The Residential Tenancies Act

42  The Sand and Gravel Act

43  The Statutes Correction and Minor Amendments Act, 2008

44  The University College of the North Act

45  The University of Manitoba Act

46  The Vital Statistics Act

47  The Vulnerable Persons Living with a Mental Disability Act

48  The Water Protection Act

PART 2 — EXECUTIVE GOVERNMENT ORGANIZATION

49  The Amusements Act

50  The Architects Act

51  The Builders' Liens Act

52  The Buildings and Mobile Homes Act

53  The Contaminated Sites Remediation Act

54  The Electricians' Licence Act

55  The Emergency Measures Act

56  The Employment Standards Code

57  The Engineering and Geoscientific Professions Act

58  The Environment Act

59  The Manitoba Floodway and East Side Road Authority Act

60  The Highway Traffic Act

61  The Income Tax Act

62  The Department of Labour and Immigration Act

63  The Municipal Act

64  The Municipal Board Act

65  The Northern Affairs Act

66  The Power Engineers Act

67  The Real Property Act

68  The Sustainable Development Act

PART 3 — COMING INTO FORCE

69  Coming into force


(Assented to June 14, 2012)

HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows:

PART 1

GENERAL

THE ADULT ABUSE REGISTRY ACT

S.M. 2011, c. 26 (unproclaimed provision amended)

1           Subsection 46(1) of The Adult Abuse Registry Act, as enacted by S.M. 2011, c. 26, is amended by adding the following after clause (h):

(h.1) respecting fees and exemptions from fees;

THE ANIMAL CARE ACT

C.C.S.M. c. A84 amended

2           Clause 8(1)(d) of The Animal Care Act is amended by adding "or of any animal, substance or thing, including the carcass of a dead animal, that is in or has been in the place or vehicle" at the end.

THE BEAUSEJOUR HOSPITAL DISTRICT ESTABLISHMENT ACT

S.M. 1989-90, c. 70 amended

3            Clause 1(3)(a) of the English version of The Beausejour Hospital District Establishment Act, S.M. 1989-90, c. 70, is amended by adding "to" after "municipality".

THE BOXING COMMISSION ACT

C.C.S.M. c. B80 amended

4(1)        The Boxing Commission Act is amended by this section.

4(2)        The title is replaced with "THE BOXING ACT".

4(3)        The definition "commission" in section 1 is replaced with the following:

"commission" means the Combative Sports Commission continued under section 2; (« Commission »)

4(4)         Section 2 is replaced with the following:

Commission continued

2           The Boxing Commission is continued as a body corporate under the name "Combative Sports Commission".

THE CEMETERIES ACT

C.C.S.M. c. C30 amended

5            Clause 35(1)(d) of the English version of The Cemeteries Act is amended by striking out "fire arms" and substituting "firearms".

THE CHILD AND FAMILY SERVICES ACT

C.C.S.M. c. C80 amended

6           The Child and Family Services Act is amended by adding the following after subsection 45(4):

Consent orders

45(4.1)     A judge or master may, without receiving further evidence, make an order under subsection (4) where

(a) the agency that has permanent guardianship of the child consents; and

(b) the parents of the child consent.

Deemed consent

45(4.2)     For the purpose of clause (4.1)(b), a person is deemed to consent if

(a) the person was served but does not appear at the hearing; or

(b) an order was made dispensing with service on the person.

THE CITY OF WINNIPEG CHARTER

S.M. 2002, c. 39 amended

7(1)         The City of Winnipeg Charter, S.M. 2002, c. 39, is amended by this section.

7(2)        Subsection 91(1) of the English version is amended by adding "area municipality" after "in any".

7(3)         The definition "Vieux Saint-Boniface" in subsection 451(1) of the French version is amended by striking out "Vieux" and substituting "vieux".

THE CIVIL REMEDIES AGAINST ORGANIZED CRIME ACT

C.C.S.M. c. C107 amended

8           Subsection 7(3) of The Civil Remedies Against Organized Crime Act is amended by striking out "receives" and substituting "received".

THE COMMODITY FUTURES ACT

C.C.S.M. c. C152 amended

9           Section 21 of the French version of The Commodity Futures Act is amended by striking out "partie 6" and substituting "partie IV".

THE CONDOMINIUM ACT

C.C.S.M. c. C170 amended

10(1)       The Condominium Act is amended by this section.

10(2)        Clause 5(3)(d) of the French version is amended by striking out "du paragraphe (4)" and substituting "des paragraphes (4) et (5.1)".

10(3)       Subsection 5(5.1) of the French version is amended in the part before clause (a) by striking out "l'alinéa (2)d)" and substituting "l'alinéa (3)d)".

10(4)       Section 5.16 of the French version is amended by striking out "articles 5.1 à 5.14" and substituting "articles 5.1 à 5.15".

THE CONDOMINIUM ACT

S.M. 2011, c. 30, Schedule A (unproclaimed provisions amended)

11(1)        The Condominium Act, as enacted by S.M. 2011, c. 30, Schedule A, is amended by this section.

11(2)       Subclause 15(1)(a)(iii) is amended by adding "in which one or more units are located" after "each building".

11(3)       Section 51 is amended

(a) by replacing clause (1)(c) with the following:

(c) a copy or summary of the reserve fund study if required under subsection 50(1) or, if that study has been updated, a copy or summary of the most recent update;

(b) by replacing clause (2)(n) with the following:

(n) a copy or summary of the reserve fund study if required under this Act or, if that study has been updated, a copy or summary of the most recent update; and

11(4)       Clause 60(5)(a) is amended by adding ", unless otherwise disclosed to the buyer under this Part" after "services and amenities".

11(5)       Subsection 156(2) is amended by adding the following after clause (c):

(d) a member of a prescribed class of persons.

11(6)       The following is added after subsection 202(1):

Notice — sub-tenant, assignee

202(1.1)    Within 30 days after consenting to a sublet of his or her unit or an assignment of the tenancy agreement, the unit owner must give the condominium corporation a written notice stating that the unit has been sublet or the tenancy agreement has been assigned and indicating the name of the sub-tenant or assignee.

11(7)        The following is added after subsection 209(1):

Notice — sub-tenant, assignee

209(1.1)    Within 30 days after consenting to a sublease or assignment of his or her unit, the unit owner must give the condominium corporation a written notice stating that there has been a sublease or assignment of the unit and indicating the name of the sub-tenant or assignee.

11(8)       Clause 218(17)(b) of the English version is replaced with the following:

(b) if an appeal has been made,

(i) after the date that the appeals commissioner made the decision imposing or confirming the imposition of the fine, or

(ii) in the case of a mediated resolution that includes a date for the payment of the fine, after that date.

THE CONSUMER PROTECTION ACT

C.C.S.M. c. C200 amended

12           Subsection 161.1(3) of the French version of The Consumer Protection Act is amended by striking out "constitue" and substituting "constituent".

THE CONSUMER PROTECTION AMENDMENT ACT (COST OF CREDIT DISCLOSURE AND MISCELLANEOUS AMENDMENTS)

S.M. 2005, c. 16 (unproclaimed provisions repealed)

13           Subsection 3(5) and clauses 3(6)(b) and (c) of The Consumer Protection Amendment Act (Cost of Credit Disclosure and Miscellaneous Amendments), S.M. 2005, c. 16, are repealed.

THE COOPERATIVES ACT

C.C.S.M. c. C223 amended

14(1)        The Cooperatives Act is amended by this section.

14(2)       Subclause 39(4)(c)(ii) of the English version is amended by striking out "cooperative," and substituting "cooperative;".

14(3)       Clause 39(4)(d) of the English version is amended by striking out "this Act," and substituting "this Act;".

14(4)       Clause 234(3)(a) of the English version is amended by renumbering subclause (iii) as subclause (ii).

THE COURT OF QUEEN'S BENCH ACT

C.C.S.M. c. C280 amended

15           Clause 33(1)(b) of the English version of The Court of Queen's Bench Act is amended by striking out "Westminister" and substituting "Westminster".

THE COURT OF QUEEN'S BENCH SMALL CLAIMS PRACTICES ACT

C.C.S.M. c. C285 amended

16           Clause 9(1)(b) of The Court of Queen's Bench Small Claims Practices Act is amended by adding "to a fixed date" after "adjourn the claim".

THE DRINKING WATER SAFETY ACT

C.C.S.M. c. D101 amended

17           Clause 28(4)(b) of the French version of The Drinking Water Safety Act is amended by striking out "qu'elle" and substituting "qu'il".

THE EAST SIDE TRADITIONAL LANDS PLANNING AND SPECIAL PROTECTED AREAS ACT

C.C.S.M. c. E3 amended

18          Clause 8(1)(a) of the English version of The East Side Traditional Lands Planning and Special Protected Areas Act is amended by adding "days" after "90".

THE ELECTORAL DIVISIONS ACT

C.C.S.M. c. E40 amended

19          The Schedule to the French version of The Electoral Divisions Act is amended by adding the following at the end of the legal description of the Spruce Woods electoral division:

La présente description ne vise pas la ville de Brandon.

THE EMPLOYMENT AND INCOME ASSISTANCE AMENDMENT AND HIGHWAY TRAFFIC AMENDMENT ACT

S.M. 2011, c. 39 (unproclaimed provision amended)

20          Section 7 of The Employment and Income Assistance Amendment and Highway Traffic Amendment Act, S.M. 2011, c. 39, is amended by striking out "319(eeee)" and substituting "319(1)(eeee)".

THE FAMILY MAINTENANCE ACT

C.C.S.M. c. F20 amended

21(1)       The Family Maintenance Act is amended by this section.

21(2)       Clause 55(4)(i) is amended by striking out "a computer print-out showing" and substituting "information indicating".

21(3)       Subsection 57(1.1) of the French version of The Family Maintenance Act is amended by striking out "est assimilée" and substituting "est assimilé".

THE FREEDOM OF INFORMATION AND PROTECTION OF PRIVACY ACT

C.C.S.M. c. F175 amended

22          Subsections 98(1) and (2) of The Freedom of Information and Protection of Privacy Act are amended by adding "responsible" before "minister".

THE FUNERAL DIRECTORS AND EMBALMERS ACT

C.C.S.M. c. F195 amended

23(1)        The Funeral Directors and Embalmers Act is amended by this section.

23(2)       Section 1 is amended by repealing the definition "articled student".

23(3)       Clause 8(3)(a) is amended by striking out "an articled" and substituting "a".

23(4)       Subclause 11(1)(a)(i) is amended by striking out "served the period under articles required by the regulations and".

23(5)       Section 17 is amended

(a) by repealing clause (d);

(b) in clause (e), by striking out "articled"; and

(c) in subclause (j)(i), by striking out "articled".

THE GAS PIPE LINE ACT

C.C.S.M. c. G50 amended

24          Clause 26(5)(b) of the French version of The Gas Pipe Line Act is amended by striking out "articles 111 ou 112" and substituting "articles 111 à 112".

THE HIGHWAY TRAFFIC ACT

C.C.S.M. c. H60 amended

25(1)       The Highway Traffic Act is amended by this section.

25(2)       Clause 155(3)(e) of the English version is amended by striking out "if driver" and substituting "if the driver".

25(3)       Subsection 157(4.2) is replaced with the following:

Function of the medical review committee

157(4.2)    The function of the medical review committee is to hear and determine the following appeals:

(a) appeals under subsection 124.6(3);

(b) appeals under section 19 or subsection 23(2) of The Drivers and Vehicles Act.

25(4)       The part of subsection 157(6) before clause (a) is amended by striking out "this section" and substituting "section 19 or subsection 23(2) of The Drivers and Vehicles Act".

THE HIGHWAY TRAFFIC AMENDMENT ACT

S.M. 2004, c. 30 (unproclaimed provision repealed)

26           Section 22 of The Highway Traffic Amendment Act, S.M. 2004, c. 30, is repealed.

THE JEWISH FOUNDATION OF MANITOBA ACT

S.M. 2004, c. 46 amended

27          Clause 16(2)(a) of the French version of The Jewish Foundation of Manitoba Act, S.M. 2004, c. 46, is amended by striking out "ou il est impossible de le joindre".

THE LAW OF PROPERTY ACT

C.C.S.M. c. L90 amended

28           Subsection 7(1) of the French version of The Law of Property Act is amended by striking out "qu'elles visent" and substituting "qu'ils visent".

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY ACT

C.C.S.M. c. L110 amended

29           The French version of The Legislative Assembly Act is amended by striking out "Commission de retraite de la fonction publique" and substituting "Régie de retraite de la fonction publique" in the following provisions:

(a) clause (b) of the definition "administrateur" in subsection 69(1);

(b) clause 87(1)(b);

(c) subsection 87(2).

THE LOCAL GOVERNMENT DISTRICTS ACT

C.C.S.M. c. L190 amended

30           Clause 5(1)(b) of The Local Government Districts Act is amended

(a) in the English version, by striking out "(2.2)" and substituting "(2.1)"; and

(b) in the French version, by striking out "(3)" and substituting "(2.1)".

THE MUNICIPAL ASSESSMENT ACT

C.C.S.M. c. M226 amended

31(1)       The Municipal Assessment Act is amended by this section.

31(2)       Subclause 21(a)(iv) is amended by striking out "The Mental Health Research Foundation Act, S.M. 1971, c. 108," and substituting "The Manitoba Mental Health Research Foundation Act, R.S.M. 1990, c. 98,".

31(3)        Clause 22(1)(c.1) is amended by striking everything after "on the north by" and substituting "Elgin Avenue excepting the area north of the Public Lane which lies between William Avenue and Elgin Avenue and west of Parcel D Plan 51955 WLTO;".

THE MUNICIPAL BOARD ACT

C.C.S.M. c. M240 amended

32           Subsection 104(3) of the French version of The Municipal Board Act is amended by striking out "ou un projet" wherever it occurs and substituting "ou à un projet".

THE OMBUDSMAN ACT

C.C.S.M. c. O45 amended

33          Section 18 of The Ombudsman Act is amended by adding the following after clause (d):

For greater certainty, a cause of action is not a right referred to in clause (d), and the existence of a cause of action in relation to a matter does not, by itself, affect the authority of the Ombudsman to investigate that matter.

THE PENSION BENEFITS ACT

C.C.S.M. c. P32 amended

34(1)       The Pension Benefits Act is amended by this section.

34(2)       Clause 21(18)(a) of the English version is amended by striking out "difference" and substituting "differences".

34(3)       Subsection 33(1) of the French version is amended by striking out "liquidation" wherever it occurs and substituting "cessation".

34(4)       The part of subsection 37.2(3) before clause (a) is amended by striking out everything after "must".

THE PERSONAL PROPERTY SECURITY ACT

C.C.S.M. c. P35 amended

35          Clause 34(3)(a) of the English version of The Personal Property Security Act is amended by striking out "debtor,or" and substituting "debtor, or".

THE PESTICIDES AND FERTILIZERS CONTROL ACT

C.C.S.M. c. P40 amended

36          Clause 8(p.1) of the French version of The Pesticides and Fertilizers Control Act is amended by striking out "prendre es mesures" and substituting "prendres des mesures".

THE PUBLIC HEALTH ACT

C.C.S.M. c. P210 amended

37           Subsection 110(2) of the French version of The Public Health Act is amended by striking out "chacun d'entre eux" and substituting "chacune d'entre elles".

THE PUBLIC SCHOOLS ACT

C.C.S.M. c. P250 amended

38(1)       The Public Schools Act is amended by this section.

38(2)       Subsection 25(9) is repealed.

38(3)        Subsection 212(2) of the English version is amended by striking out "municiapl" and substituting "municipal".

THE REAL PROPERTY ACT

C.C.S.M. c. R30 amended

39(1)       The Real Property Act is amended by this section.

39(2)       The definition "development scheme" in section 1 of the English version is amended by striking out "affecting of two" and substituting "affecting two".

39(3)       Subsections 49(1), 49(2) and 81(1) are amended by striking out "Bankruptcy Act" and substituting "Bankruptcy and Insolvency Act".

39(4)       Subsection 52(5) is amended by striking out "subsection (2)" and substituting "subsection (4)".

39(5)       Clause 72.5(2)(a) of the French version is amended by striking out "Colombie-britannique" and substituting "Colombie-Britannique".

39(6)       Clause 109(1)(f) of the French version is amended by striking out "un servitude" and substituting "une servitude".

39(7)       Clause 119(2)(c) of the French version is amended by adding "sur" before "celui-ci".

39(8)       Subsection 121(2) of the English version is amended by striking out "The Special Surveys Act" and substituting "The Special Survey Act".

39(9)        Subsection 169.3(2) of the French version is amended by striking out "pendant".

THE REGISTRY ACT

C.C.S.M. c. R50 amended

40          The section heading for subsection 20(2) of the English version of The Registry Act is amended by striking out "Fund and registrar" and substituting "Government".

THE RESIDENTIAL TENANCIES ACT

C.C.S.M. c. R119 amended

41          Subsection 195(5) of the English version of The Residential Tenancies Act is amended by striking out "prosection" and substituting "prosecution".

THE SAND AND GRAVEL ACT

C.C.S.M. c. S15 amended

42          Section 3 of The Sand and Gravel Act is replaced with the following:

Act subject to Crown Lands Act

3           This Act is subject to The Crown Lands Act, and if there is a conflict or inconsistency between this Act and The Crown Lands Act the provision in The Crown Lands Act is to prevail.

THE STATUTES CORRECTION AND MINOR AMENDMENTS ACT, 2008

S.M. 2008, c. 42 (unproclaimed provisions repealed)

43          Subsections 11(3) and (4) and subsection 101(2) of The Statutes Correction and Minor Amendments Act, 2008, S.M. 2008, c. 42, are repealed.

THE UNIVERSITY COLLEGE OF THE NORTH ACT

C.C.S.M. c. U55 amended

44(1)       The University College of the North Act is amended by this section.

44(2)       Subsection 6(3) is repealed.

44(3)       The following is added after subsection 6(4):

Student members

6(5)         Despite subsections (2) and (4), a student member of the Governing Council who is appointed by the Lieutenant Governor in Council

(a) holds office for one year; and

(b) is eligible to hold office for more than two consecutive terms.

THE UNIVERSITY OF MANITOBA ACT

C.C.S.M. c. U60 amended

45           The University of Manitoba Act is amended

(a) by replacing the centred heading before section 56 with "AFFILIATIONS"; and

(b) by repealing the centred heading before section 58.1.

THE VITAL STATISTICS ACT

C.C.S.M. c. V60 amended

46(1)       The Vital Statistics Act is amended by this section.

46(2)       Subsection 7(5) of the English version is amended by striking out "repecting" and substituting "respecting".

46(3)       Section 13 of the English version is amended by striking out "appplication" and substituting "application".

46(4)       Clause 17(4)(c) of the English version is amended by striking out "form which" and substituting "form, which".

THE VULNERABLE PERSONS LIVING WITH A MENTAL DISABILITY ACT

C.C.S.M. c. V90 amended

47           Section 25.2 of the English version of The Vulnerable Persons Living with a Mental Disability Act is amended in the part after clause (b) by adding "or neglected" after "the person who abused".

THE WATER PROTECTION ACT

C.C.S.M. c. W65 amended

48(1)        The Water Protection Act is amended by this section.

48(2)       The French version of the centred heading before subsection 4(1) is replaced with "NORMES, OBJECTIFS ET DIRECTIVES APPLICABLES À LA QUALITÉ DE L'EAU".

48(3)       The French version of subsection 4(1) is amended

(a) by replacing the section heading with "Normes, objectifs et directives applicables à la qualité de l'eau"; and

b) by striking out everything after "adopter" and substituting "des normes, des objectifs et des directives applicables à la qualité de l'eau."

48(4)       Sections 19, 20 and 22 of the French version are amended by striking out "organisme de gestion des eaux" wherever it occurs and substituting "organisme de planification des eaux".

PART 2

EXECUTIVE GOVERNMENT ORGANIZATION

THE AMUSEMENTS ACT

C.C.S.M. c. A70 amended

49(1)       The Amusements Act is amended by this section.

49(2)       Clause 7(1)(a) is amended by striking out "Minister of Labour and Immigration" and substituting "Minister of Family Services and Labour".

49(3)       Subsection 7(2) is amended by striking out "Department of Labour and Immigration" and substituting "Department of Family Services and Labour".

49(4)       Clause 9(1)(b) is amended by striking out "Minister of Labour and Immigration" and substituting "Minister of Family Services and Labour".

THE ARCHITECTS ACT

C.C.S.M. c. A130 amended

50          Clause 33(2)(a) of The Architects Act is amended by striking out "Minister of Labour and Immigration" and substituting "Minister of Family Services and Labour".

THE BUILDERS' LIENS ACT

C.C.S.M. c. B91 amended

51           Subsection 10(5) of The Builders' Liens Act is amended by striking out "The Department of Labour and Immigration Act" and substituting "The Labour Administration Act".

THE BUILDINGS AND MOBILE HOMES ACT

C.C.S.M. c. B93 amended

52           The definition "inspector" in section 1 of The Buildings and Mobile Homes Act is amended by striking out "The Department of Labour and Immigration Act" and substituting "The Labour Administration Act".

THE CONTAMINATED SITES REMEDIATION ACT

C.C.S.M. c. C205 amended

53          Section 54 of The Contaminated Sites Remediation Act is amended by striking out "Department of Conservation" and substituting "Department of Conservation and Water Stewardship".

THE ELECTRICIANS' LICENCE ACT

C.C.S.M. c. E50 amended

54           Subsection 10(3) of The Electricians' Licence Act is amended

(a) in the section heading of the English version, by striking out "Department of Labour and Immigration Act" and substituting "Labour Administration Act"; and

(b) by striking out "The Department of Labour and Immigration Act" and substituting "The Labour Administration Act".

THE EMERGENCY MEASURES ACT

C.C.S.M. c. E80 amended

55          Clause (f) of the definition "local authority" in section 1 of The Emergency Measures Act is amended by striking out "Minister of Conservation" and substituting "Minister of Conservation and Water Stewardship".

THE EMPLOYMENT STANDARDS CODE

C.C.S.M. c. E110 amended

56(1)       The Employment Standards Code is amended by this section.

56(2)       The definition "employment standards officer" in subsection 1(1) is amended by striking out "The Department of Labour and Immigration Act" and substituting "The Labour Administration Act".

56(3)       Clause 94(1)(b) is amended by striking out "Department of Conservation" and substituting "Department of Conservation and Water Stewardship".

56(4)       Section 120 is amended by striking out "The Department of Labour and Immigration Act" and substituting "The Labour Administration Act".

THE ENGINEERING AND GEOSCIENTIFIC PROFESSIONS ACT

C.C.S.M. c. E120 amended

57          Clauses 8(2)(d), 67(2)(a) and 68(2)(a) of The Engineering and Geoscientific Professions Act are amended by striking out "Minister of Labour and Immigration" and substituting "Minister of Family Services and Labour".

THE ENVIRONMENT ACT

C.C.S.M. c. E125 amended

58          Subsection 40.3(3) and the Schedule to The Environment Act are amended by striking out "Department of Conservation" wherever it occurs and substituting "Department of Conservation and Water Stewardship".

THE MANITOBA FLOODWAY AND EAST SIDE ROAD AUTHORITY ACT

C.C.S.M. c. F133 amended

59          Clause 5(2)(d) of The Manitoba Floodway and East Side Road Authority Act is amended by striking out "Department of Water Stewardship" and substituting "Department of Conservation and Water Stewardship".

THE HIGHWAY TRAFFIC ACT

C.C.S.M. c. H60 amended

60          Subsection 104(2) of The Highway Traffic Act is amended by striking out "Minister of Conservation" and substituting "Minister of Conservation and Water Stewardship".

THE INCOME TAX ACT

C.C.S.M. c. I10 amended

61          The definition "assessing authority" in subsection 5.11(1) of The Income Tax Act is amended by striking out "Department of Family Services and Consumer Affairs" and substituting "Department of Family Services and Labour".

THE DEPARTMENT OF LABOUR AND IMMIGRATION ACT

C.C.S.M. c. L20 amended

62(1)       The Department of Labour and Immigration Act is amended by this section.

62(2)       The title is replaced with "THE LABOUR ADMINISTRATION ACT".

62(3)       Section 1 is amended

(a) by replacing the definition "department" with the following:

"department" means the department of government over which the minister presides; (« ministère »)

(b) by adding the following definition:

"labour Act" means an Act designated as a Labour Act in the Order in Council made under The Executive Government Organization Act that sets out the Acts for which the minister is responsible; (« loi du travail »)

62(4)       Section 2 and subsection 3(1) are repealed.

62(5)       Section 4 is amended by striking out "any of the Acts administered by the minister" and substituting "a labour Act".

62(6)       Subsection 7(1) is amended by striking out "by any of the Acts administered by the minister through the department" and substituting "under any labour Act".

62(7)       Subsection 7(2) is amended by striking out "of the Acts administered by the minister through the department" and substituting "labour Act".

62(8)       Section 8 is repealed.

62(9)       Section 12 is amended by striking out "Act the administration of which is under the control of the minister" and substituting "labour Act".

62(10)      Subsection 13(1) is amended by striking out "Act the administration of which is under the control of the minister" and substituting "labour Act".

THE MUNICIPAL ACT

C.C.S.M. c. M225 amended

63          Clause 292(b) of The Municipal Act is amended by striking out "Minister of Conservation" and substituting "Minister of Conservation and Water Stewardship".

THE MUNICIPAL BOARD ACT

C.C.S.M. c. M240 amended

64          Subsection 96(2) of The Municipal Board Act is amended by striking out "Minister of Conservation" and substituting "Minister of Conservation and Water Stewardship".

THE NORTHERN AFFAIRS ACT

C.C.S.M. c. N100 amended

65          Clause 71(b) of The Northern Affairs Act is amended by striking out "Minister of Conservation" and substituting "Minister of Conservation and Water Stewardship".

THE POWER ENGINEERS ACT

C.C.S.M. c. P95 amended

66          The definition "inspector" in section 1 of The Power Engineers Act is amended by striking out "The Department of Labour and Immigration Act" and substituting "The Labour Administration Act".

THE REAL PROPERTY ACT

C.C.S.M. c. R30 amended

67          Section 28 of The Real Property Act is amended by striking out "Minister of Conservation" and substituting "Minister of Conservation and Water Stewardship".

THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT ACT

C.C.S.M. c. S270 amended

68          Section 5 of The Sustainable Development Act is amended by striking out "Department of Conservation" wherever it occurs and substituting "Department of Conservation and Water Stewardship".

PART 3

COMING INTO FORCE

Coming into force

69(1)       This Act, except subsection 25(3), comes into force on the day it receives royal assent.

69(2)       Subsection 25(3) comes into force on the same day that sections 14 and 15 of The Highway Traffic Amendment Act, S.M. 2004, c. 30, come into force.

 

 


Accessibility Disclaimer Copyright Privacy Contact Government