Français
This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

As of April 27, 2024, this is the most current version available.

 

This is the first version. It has been in effect since November 26, 2009.

Search in this regulation
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


Franchises Extension Order for 2010, M.R. 193/2009

Arrêté prolongeant jusqu'à la fin 2010 la durée des concessions, R.M. 193/2009

The Greater Winnipeg Gas Distribution Act, S.M. 1988-89, c. 40

Loi sur la distribution du gaz dans la conurbation de Winnipeg, L.M. 1988-89, c. 40


Regulation 193/2009
Registered November 26, 2009

bilingual version (HTML)

Règlement 193/2009
Date d'enregistrement : le 26 novembre 2009

version bilingue (HTML)
Franchises extended by 1 year

1   The period of the franchises under The Greater Winnipeg Gas Distribution Act, S.M. 1988-89, c. 40, is hereby extended to December 31, 2010.

Prolongation des concessions pour une période de un an

1   La durée des concessions visées par la Loi sur la distribution du gaz dans la conurbation de Winnipeg, c. 40 des L.M. 1988-89, est prolongée jusqu'au 31 décembre 2010.

November 23, 2009Minister of Innovation, Energy and Mines/

23 novembre 2009Le ministre de l'Innovation, de l'Énergie et des Mines,

Dave Chomiak