Français
This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

As of April 27, 2024, this is the most current version available.

It has been in effect since December 11, 2023.

Last amendment included: M.R. 148/2023

 
Previous version(s)
Amendments
Amendment Title Registered Published
148/2023 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 11 Dec. 2023 11 Dec. 2023
90/2023 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 21 July 2023 21 July 2023
147/2021 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 17 Dec. 2021 17 Dec. 2021
25/2021 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 26 Mar. 2021 26 Mar. 2021
12/2020 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 13 Mar. 2020 13 Mar. 2020
66/2019 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 21 Mar. 2019 22 Mar. 2019
65/2019 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 21 Mar. 2019 22 Mar. 2019
37/2017 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 11 Apr. 2017 12 Apr. 2017
86/2016 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 27 May 2016 27 May 2016
217/2015 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 21 Dec. 2015 22 Dec. 2015
96/2014 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 21 Mar. 2014 5 Apr. 2014
29/2013 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 18 Mar. 2013 30 Mar. 2013
28/2011 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 28 Mar. 2011 9 Apr. 2011
66/2009 Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment 31 Mar. 2009 11 Apr. 2009
Search in this regulation
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


Special Operating Agencies Designation Regulation, M.R. 79/2006

Règlement sur la désignation des organismes de service spécial, R.M. 79/2006

The Special Operating Agencies Act, C.C.S.M. c. S185

Loi sur les organismes de service spécial, c. S185 de la C.P.L.M.


Regulation  79/2006
Registered March 27, 2006

bilingual version (HTML)

Règlement  79/2006
Date d'enregistrement : le 27 mars 2006

version bilingue (HTML)
Designation of SOA

1   The departments, divisions, branches and programs of the government set out in Column 2 of the Schedule are designated as special operating agencies for the purposes of The Special Operating Agencies Act, operating under the names set out opposite them in Column 1 of the Schedule.

M.R. 90/2023

Désignation d'OSS

1   Les ministères, les divisions, les directions et les programmes du gouvernement qui sont prévus à la colonne 2 de l'annexe du présent règlement sont désignés à titre d'organismes de service spécial pour l'application de la Loi sur les organismes de service spécial et sont exploités sous les noms correspondants établis dans la colonne 1 de l'annexe.

R.M. 90/2023

Repeal

2   The Special Operating Agencies Designation Regulation, Manitoba Regulation 163/92, is repealed.

Abrogation

2   Le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial, R.M. 163/92, est abrogé.

Coming into force

3   This regulation comes into force on April 1, 2006.

Entrée en vigueur

3   Le présent règlement entre en vigueur le 1er avril 2006.


SCHEDULE

(Section 1)

Column 1
Special Operating Agency
Column 2
Government Department, Division, Branch or Program
Entrepreneurship Manitoba The following branches and programs of the Department of Consumer Protection and Government Services:
– Companies Office
– Commissioner for Oaths and Notary Public Office
Manitoba Education, Research and Learning Information Networks (MERLIN) Manitoba Education, Research and Learning Information Networks of the Department of Consumer Protection and Government Services
Manitoba Financial Services Agency Manitoba Securities Commission
Financial Institutions Regulation Branch of the Department of Finance
Materials Distribution Agency Materials Distribution Agency of the Department of Consumer Protection and Government Services
Public Guardian and Trustee Public Guardian and Trustee Branch of the Department of Consumer Protection and Government Services
Vehicle and Equipment Management Agency Vehicle and Equipment Management Agency of the Department of Consumer Protection and Government Services

M.R. 66/2009; 28/2011; 29/2013; 96/2014; 217/2015; 86/2016; 37/2017; 65/2019; 66/2019; 12/2020; 25/2021; 147/2021; 90/2023; 148/2023


ANNEXE

(article 1)

Colonne 1
Organisme de service spécial
Colonne 2
Ministère, division, direction ou programme du gouvernement
Entreprenariat Manitoba Les directions et programmes qui suivent relevant du ministère de la Protection du consommateur et des Services gouvernementaux :
– Office des compagnies
– Bureau de nomination des commissaires à l'assermentation et des notaires publics
Office des services financiers du Manitoba Commission des valeurs mobilières du Manitoba
Direction de la réglementation des institutions financières relevant du ministère des Finances
Organisme chargé de la distribution du matériel Organisme chargé de la distribution du matériel relevant du ministère de la Protection du consommateur et des Services gouvernementaux
Organisme de gestion des véhicules gouvernementaux et de l'équipement lourd Organisme de gestion des véhicules gouvernementaux et de l'équipement lourd relevant du ministère de la Protection du consommateur et des Services gouvernementaux
Réseaux informatiques en apprentissage et en recherche pédagogique du Manitoba (MERLIN) Réseaux informatiques en apprentissage et en recherche pédagogique relevant du ministère de la Protection du consommateur et des Services gouvernementaux
Tuteur et curateur public Direction du tuteur et curateur public relevant du ministère de la Protection du consommateur et des Services gouvernementaux

R.M. 66/2009; 28/2011; 29/2013; 96/2014; 217/2015; 86/2016; 37/2017; 65/2019; 66/2019; 12/2020; 25/2021; 147/2021; 90/2023; 148/2023